Knigionline.co » Справочная литература » Прикосновение к любви

Прикосновение к любви - Коу Джонатан (2004)

Прикосновение к любви
  • Год:
    2004
  • Название:
    Прикосновение к любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алюков Игорь
  • Издательство:
    Фантом-Пресс
  • Страниц:
    114
  • ISBN:
    5-86471-352-Х
  • Рейтинг:
    3.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Робин Грант — это потерянная душа, когда-то раньше он очень сильно любил девушку, но она поженилась с другим человеком. А Робин стал институтским вечным аспирантом, то есть отшельником. Научная карьера ему и подавно не суждена, а настоящий реальный мир представляется средоточием уродства и тоски. Однако, у Робина есть от этого панацея , и это - рассказы, которые он пишет, мрачные и забавные, с причудами, как и он сам. Робин находится в поисках любви, но а тот момент когда она находится перед его носом, он проходит мимо — то ли отвергая, то ли не замечая. Собственно, Робин не понимает, необходима ли ему любовь, или достаточно ее прикосновения? А жизнь, как будто стремится усугубить его сомнения, и показывает ему сюрреалистическую изнанку любви, которая раскрашена в нелепые и мрачные тона. Что такое любовь? Это мимолетное счастье, слабость или большая удача, в которой нуждаются только лишь неудачники и все прочие?
Джонатан Коу повествует весьма странную историю, которая связывает в одно целое события из жизни Робина с его рассказами, одним ее финальная сцена может показаться даже комичной, а другим — безысходно и ужасно трагичной, однако, каждый обязательно прочувствует весьма удивительное настроение, которым от начала и до конца пронизана эта книга: тревожное, меланхоличное и лукавое. «Прикосновение к любви» — это второй роман Джонатана Коу, британского писателя, и по совместительству, автора «Случайной женщины» и «Дома сна» , после него о Джонатане Коу в общественности тут же заговорили как об одном из самых оригинальный, серьезных и талантливых писателей современности. Как и все остальные книги Джонатана Коу, «Прикосновение к любви» — не простое развлечение, которое оторвано от жизни, а скорее всего, отражение нашего странного
и причудливого мира.

Прикосновение к любви - Коу Джонатан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они с улыбкой взглянули друг на друга, и Стил утонул в своем кресле, наслаждаясь горячим напитком. Это был натуральный кофе. Черт побери, где она умудрилась его достать? Он решил не спрашивать. Это только смутило бы ее. Стил с облегчением вздохнул. Так хорошо он никогда себя не чувствовал. Кризис миновал, он остался в живых, Мистпорту больше ничто не угрожало. Они были на волоске от смерти, но остались живы, а ничто другое не имело значения. Посмотрев по сторонам, он криво улыбнулся. Конечно, не обошлось и без потерь. В его комнате царил страшный беспорядок, повсюду были следы крови и битое стекло. Кто-то уже распорядился, чтобы ему вставили стекло, и, честно говоря, ему было наплевать, во сколько это обойдется. Ему казалось, что он даже не замечает холода с улицы. Черт побери, разве это было важно? Сам он был жив, его космический порт продолжал действовать. А в гостиной он все равно предполагал сменить обстановку.

Дозорные унесли потерявшую сознание Мэри. Ее решили держать в больнице до тех пор, пока экстрасенсы из порта не распрограммируют ее сознание. Ее нельзя было винить в том, что она натворила, ведь она была всего лишь еще одной жертвой Империи. В Туманном Мире таких, как она, были тысячи.

На кушетке напротив Стила сидела приведенная в чувство Сайдер. Одной рукой она обнимала своего воришку, который то и дело посматривал на свой туго забинтованный кулак — результат нанесенного им удара в подбородок сирены. Стил внимательно посмотрел на молодого взломщика, и этот взгляд перехватила Топаз.

— Ты что-нибудь знаешь о нем, Стил?

— Совершенно ничего. Судя по всему, это воришка-форточник, но пока он не проронил ни слова. Свалился на нас как снег на голову и всех спас, послав Мэри в нокаут. Я думаю, он заслуживает награды.

— Я как-то не подумала об этом.

— Держу пари, что он подумал.

— В конце концов, это не столь важно. Меня больше интересует другое. Скажи-ка, Стил, а что делала в твоей гостиной самая известная в Мистпорте перекупщица краденого?

Стил бросил косой взгляд на Сайдер, застенчиво улыбнулся и стал рассматривать свою чашку. Топаз окинула его равнодушным взглядом и подошла к кушетке. Кот при этом явно забеспокоился, а Сайдер приветливо улыбнулась и вежливо кивнула головой.

— Как ты себя чувствуешь, Сайдер?

— Слава Богу» жива. Я хочу вам сказать, разведчица, что сейчас я представляю этого молодого человека во всех его делах. Когда он может получить вознаграждение?

— Он получит его, но сначала ответит на мои вопросы. Мне он напоминает одного взломщика, который не так давно украл из моего дома кристалл памяти.

На лице Кота появилась невинная улыбка, а Сайдер крепко обняла его.

— Я боюсь, что мы никогда не узнаем об этом. К несчастью, он нем как рыба и не сможет ответить на ваши вопросы.

Топаз повернулась и, недовольно покачав головой, отошла в сторону. Стил негромко засмеялся, встретился взглядом с Котом и рукой указал ему на дверь. Кот радостно закивал головой, потом, быстро поднявшись на ноги, вспрыгнул на подоконник и через мгновение скрылся в тумане. Стил недоуменно поднял брови, но Сайдер отреагировала на его немой вопрос безмятежной улыбкой. Топаз хранила спокойное молчание.

— Гидеон, если с тобой все в порядке, я пойду к себе в таверну, — сказала Сайдер. — Мне надо поскорее отмыть следы крови на своем платье.

— Конечно. Топаз может проводить тебя.

— Спасибо. В этом нет необходимости.

Сайдер встала с кушетки и слегка поморщилась от боли в боку. Покинув свое удобное кресло, Стил проводил ее до дверей. Набросив на плечи плащ, он распахнул дверь на улицу. Сайдер на секунду задержалась в дверях.

— До свиданья, Гидеон! Я уверена, что мы бы пообедали на славу.

— Спасибо за компанию!

— Всегда рада прийти к тебе в гости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий