Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Остаться в живых

Остаться в живых - Лоуренс Гонсалес (2003)

Остаться в живых
  • Год:
    2003
  • Название:
    Остаться в живых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андреев Алексей Валерьевич
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    18
  • ISBN:
    978-5-00057-094-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Почему опытный охотник содержит вероятность заблудиться в лесу и навек бездна за одну ночь, а четырехлетний маленький малютка, попавший в эти же условия, выносит все тяготы без особых проблем? Почему после чего авиакатастрофы из всех пассажиров смогла спастись только лишь только семнадцатилетняя дама, потерявшая родителей и проведшая в перуанских тропических зарослях одиннадцать ней без еды? Именно собственно что в конечном итоге как оказалось решающим в выживании?
Лоуренс Гонсалес, разработчик книги, предопределил личную жизнь и научную карьеру задачке выживания. Исследуя аналогичные ситуации — настоящиереальные истории удивительной человеческий выносливости и трагической смерти, — он подвергает анализу схемы поведения людей в аспектах на грани жизни и смерти. Переход в рассказе от заснеженных гор и глубокого таинственного океана к строению и работе головного мозга, Гонсалес ищет закономерности и научное объяснение, казалось бы, не поддающимся комментарию фактам.
В книге отчетливо описываются психологические стадии выживания и раскрывается сущность «оставшегося в живых» — те почвы поведения, которыми надобно управляться не только лишь только в небезопасных ситуациях на природе, но ещё и в опасной болезни, выстраивании отношений с близкими, управлении делом в период непостоянности или же же в что количестве и во время военного времени.
Детям Зачастую Докладывают чудесные истории. Дети подрастают и начинают понимать: в услышанном нет ни капли правды. Когда я был маленьким, то еще слушал всевозможные фантастические истории, не все, вслед за тем обнаружилось, именно собственно что все они добросовестные. Чем старше я становился и чем больше вникал в их подробности, собственно что все более они сильно изменялись в настоящие и в одно и также время все более становились невероятными.
Мои детские истории отличались от тех, которые как правило докладывают другим детям. Мои казались невероятными, страшными и достаточно горестными. В последствие сего я не делился ими со личными сверстниками – все буквально еще вряд ли кто из их поверил бы мне. Одной аналогичный историей был рассказ о юноше, который падал с самого неба неба. Было много отличий от Икара, который взлетел к самому солнцу. Этот молоденький мужик не успел подняться довольно высоко. На расстоянии восемь тысяч метров от Земли в его самолет попал германский снаряд, который был выпущен из восьмидесятивосьмимиллиметрового зенитного оружия, и который защищал чистое небо сортировочной станцией под Дюссельдорфом. Юноше подфартило больше, чем Икару, – он вынес все тяготы. И вот в этот момент я пишу о нем.

Остаться в живых - Лоуренс Гонсалес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока он пребывал в бессознательном состоянии, самолет успел развалиться на две части. Между тем стоящая внизу старая фрау Пайффер с интересом наблюдала, как с небес валятся люди. Из десяти членов экипажа выжил только один – мой отец. Нетрудно догадаться, что от падения с такой высоты у него было сломано и повреждено практически все.

Отец пришел в себя. И понял, что уже не падает. Он лежал на земле внутри разбитой кабины, сквозь которую ему было видно небо; со всех сторон его сдавливало резиновыми и алюминиевыми кусками от приборной доски и руля управления. Казалось, он рождается заново, но теперь – из чрева самолета, чьи обломки уберегли его, словно материнская плацента. В прогале бывшего окна кабины возникла человеческая фигура. Это был немецкий крестьянин, взобравшийся на обрубок правого крыла. Он держал пистолет и целился отцу в голову. Бомбардировки союзников не пользовались популярностью среди местных жителей, и они, когда предоставлялась такая возможность, без сожаления убивали американских летчиков. Довольно отрешенно отец созерцал, как крестьянин нажимает на спусковой крючок.

В ДЕСЯТИЛЕТНЕМ ВОЗРАСТЕ, то есть в 1958 году, я начал подрабатывать в Хьюстонском медицинском центре, вернее в его учебной лаборатории, где мой отец проводил биофизические исследования. Я уговорил его взять меня туда на работу, поскольку хотел поближе узнать, чем он занимается. С пяти лет я забрасывал отца вопросами о его работе, но он никогда не мог толком объяснить, в чем она состоит. Почему-то другие родители умудрялись рассказывать детям о своих занятиях, а моему отцу никак не удавалось. Мне, ребенку, это казалось крайне подозрительным. Наконец, когда мне исполнилось восемь лет, отец позволил мне приходить к нему в лабораторию после школы и в выходные дни; и я, не забывая наблюдать за тем, что он делает, мыл пробирки и выполнял самую разную неквалифицированную работу. Постепенно отец стал поручать мне все более и более ответственные задания. Я овладел наукой подготавливать препараты для микроскопов раньше, чем научился танцевать.

На заре моей «научной карьеры» моей основной обязанностью было собирать и выносить мусор в специальное помещение, где находилась мусоросжигательная печь. Этот мусор состоял из разрезанных мышей и тому подобных лабораторных отходов. Я тащил набитые мешки по кафельным плитам длинного коридора, тускло освещенного с обеих сторон стеклянными витринами, где на полках стояли залитые формалином банки разной величины, а в них находились демонстрационные образцы. Человеческая голова, аккуратно нарезанная ломтями по три сантиметра шириной. Масса зародышей самых разных стадий развития. Безголовый и безрукий торс женщины, распиленный пополам от грудины до лобка. Этот торс, плавающий в формалине, вполне мог привидеться в кошмарном сне в виде сюрреалистической насмешки над боттичеллиевской Венерой, выходящей из морской пены.

Я доходил до печи и отодвигал ее тяжелую проржавленную железную дверь. Однажды, собираясь закинуть в ревущую огненную пасть очередной мешок, я заметил торчащую из огня человеческую руку. Почему-то в первый момент меня охватило чувство возмущения, и только потом пришел страх. Я понял, что именно здесь, в этом пламени, когда-то исчезли руки и остальные недостающие части тела моей Венеры. И следующей реакцией стал вопрос: «Какого черта я здесь делаю?» Тогда мне не удалось найти ответа, но позже он появился. Я пытался идти по отцовскому следу, мне хотелось проникнуть в его тайну: из какого такого добротного материала вылеплен мой отец. Ведь сыну дóлжно учиться у своего родителя, разве не так?

Отец был научным исследователем, поэтому и я рос с верой в науку. Сам еще не понимая этого, я начал поиски универсальных правил – законов жизни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий