Knigionline.co » Любовные романы » По приказу короля

По приказу короля - Макгрегор Кинли (2007)

По приказу короля
Лэрд Макаллистер, родившийся в грехе и выросший во вражеской Англии, с малых лет привык относиться с ненавистью и презрением к «диким шотландским горцам». Однако теперь по приказу короля он обязан не только возвратиться в ненавистное Нагорье, но и заключить брак с шотландской девушкой — горделивую, независимую Капли Макнили, привыкшец заниматься не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.

Что может получиться из брака, заключенного по принуждению?

Несчатье и разочарование для обрученных?

Но Капли, сердцем почувствовавшая, что в ее муже все еще горит искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…

По приказу короля - Макгрегор Кинли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Рыцарь, побледнев, мгновенно отпустил Джейми, и мальчик, подбежав к Калли, вцепился руками в грубую ткань ее юбки.

— Ты видела, что он сделал? — громким шепотом спросил Джейми. — Астер умер бы, если бы узнал, что ты позволила безоружному сассенаху отобрать у тебя меч.

— Ш-ш, — тихо сказала Калли, одной рукой прижимая его к себе и глядя на черного рыцаря.

— Думаю, вам пора вернуться в свою комнату, миледи. — Взгляд мужчины так и не дрогнул.

Калли вскинула подбородок, стараясь выразить бесполезное презрение. Черный рыцарь так же хорошо, как и она, понимал, что перехитрил ее — на этот раз. Но Калли не сомневалась, что в следующий раз найдет способ взять верх над этими англичанами и они с Джейми будут дома, где им и положено быть.

Держа голову как можно выше, Капли повернулась и вместе с Джейми, не выпускавшим ее юбку, направилась обратно к замку.

Горничная держала для нее дверь открытой, но при приближении черного рыцаря отпрянула в сторону.

Он провожал их обратно вверх по лестнице, и хуже странного ощущения то жара, то холода, пробегавшего по телу Калли, было то, что Джейми всю дорогу оглядывался на рыцаря с благоговейным восхищением, написанным на его детском личике.

— Скажите мне, — спросила Калли, когда они приблизились к концу лестницы, — почему все так вас боятся?

— Дьявола все боятся. — В первый раз она уловила нотку горечи в голосе черного рыцаря. — Разве не так?

— Вы человек, сэр, а не дьявол, — усмехнулась в ответ на его слова Калли.

— Вы так полагаете?

— Я это знаю.

— Правда? Тогда вы, наверное, ведьма, если так близко знакомы с дьяволом? — В его голосе прозвучало что-то похожее на иронию.

Рассерженная его вопросом, Калли остановилась на самом верху лестницы и обернулась к рыцарю. За меньшие прегрешения людей сжигали и вешали, и, несомненно, эти англичане были бы рады увидеть, что ее казнят как ведьму.

— Я богобоязненный человек.

Он стоял так близко к ней, что Калли ощущала теплый, свежий запах его кожи.

— А я нет, — произнес он глухим голосом, и его глаза обожгли ее острым, пристальным взглядом.

Калли вздрогнула, потому что не было никакого сомнения в том, что он имел в виду.

К ужасу Калли, он, протянув руку, коснулся ее щеки, и тепло этой руки удивило Калли, а когда он погладил пальцем кожу возле ее уха, у нее по всему телу побежали мурашки. Она не могла поверить в нежность его прикосновения, в то, как его пальцы легче перышка касались ее кожи. С ее телом произошло что-то странное, оно затрепетало и заболело от желания, которого она никогда прежде не знала.

Затем рыцарь сдвинул назад накидку к а ее голове и, проводя рукой вдоль линии волос, согнутым пальцем зацепил прядь волос и вытащил ее из-под накидки. Скривив уголок рта, он с отвращением смотрел на свою руку.

— Рыжие, — почти прорычал он. — Мне следовало догадаться.

— Прошу прощения, — смутилась Калли, не понимая, почему такая ерунда, как цвет ее волос, могла вызвать у него лютую ненависть, когда на все остальное он никак не реагировал.

Его лицо снова приняло непроницаемое выражение, он убрал руку от лица Калли и отступил на шаг.

— Элфа, — обратился он к горничной, — проводите миледи к ней в комнату и проследите, чтобы она там и оставалась.

— Да, милорд, — ответила горничная, низко присев в реверансе.

Син не сдвинулся с места до тех пор, пока шотландка не вошла к себе в комнату.

«Следовало дать ей убежать».

Честно говоря, на мгновение у него возникло такое намерение, и только его преданность Генриху помешала его осуществить — да, это и еще такая малость, как его Уверенность в том, что ему никогда не придется на ней жениться, несмотря на ту огромную власть и деньги, которыми владел Генрих.

И все же…

Син почувствовал легкий укол сожаления, вспомнив, как она едва не обезоружила Роджера.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий