Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Магический посох

Магический посох - Оса Ларссон, Ингела Корсел (2014)

Магический посох
В Мариефреде начинают происходить необычные действия, нереальные существа просыпаются к жизни.
Братья Вигго и Альрик обязаны замерзнуть заступниками загадочной библиотеки. Ее ветхие хранители считают, собственно что братья очень молоды, дабы замерзнуть вояками, и решают испытывать их.
Впрочем в скором времени Альрика и Вигго дожидаются истинные угрозе, и, дабы вынести все тяготы, им нужны мужество и ловкость.
– Умрите! Все! – орет карликовое чудовище пронзительным голосом.
На каменном столе в библиотеке стоит клеточка. В ней мечется монстр. Бегает на задних конечностях, как человек. Протягивает длинноватые лапы через решетку и скребет воздух желтоватыми когтями. Лысая глянцевая кожура, как у жабы. Сплюснутая башка. Темные сверкающие глазки.
Эстрид встряхивает клеточку например крепко, собственно что прутки решетки гудят.
-Сам умри, урод, – через зубы беседует она. – Кто это, Магнар?
Последние текста обращены к стоящему сзади нее брату.
– Гремлин, – темно отвечает Магнар. – Я лицезрел 1-го такового давно. В детстве. Его застала мать. А сего я поймал врасплох в подвале. Он пробовал обнаружить потайную дверь.
Эстрид склоняется над клеточкой, дабы чем какого-либо другого рассмотреть гремлина. В библиотеке нет окошек и в следствие этого достаточно мрачно. Бледный свет масляных ламп падает на каменные стенки и шеренги давних книг…

Магический посох - Оса Ларссон, Ингела Корсел читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не думая, он подбирает камень и целится в окно. Берет второй. Бросает. Бам-м-м. Еще. В десятку. Звон. Треск. Еще. Стекла бьются, осколки сыплются на землю.

Сердце Альрика громко стучит.

«Плевать, – думает он. – Мне плевать!»

Но тут кто-то хватает его за руку. Альрик пытается вырваться, но ему это не удается.

– Отпусти, урод!

– «Урод» – это не то имя, которое дала мне мама, – спокойным голосом отвечает мужчина. – Меня зовут Магнар.

Глава 5

Верные знаки

Альрик снова пытается вырваться из рук Магнара, но у него ничего не получается.

«Неужели старик может быть таким сильным?» – думает он.

– Тише, мальчик. Я отпущу тебя, как только ты успокоишься.

В конце концов Альрик понимает, что сопротивление бесполезно. Как только эта мысль приходит ему в голову, тело становится мягким, как желе. Теперь Магнару приходится, скорее, поддерживать его, чтобы он не рухнул на землю. А потом подступают слезы. Горло жжет от рыданий. Почему все так?

– Ну-ну, я не причиню тебе зла. Просто не надо больше бросать камни в оранжерею.

Руки Магнара слабеют. Альрик вытирает лицо ладонью. Соленые слезы разъедают царапину, полученную в драке.

– Я сажал цветы внутри, и вдруг на меня пролился дождь из стекла, – все так же спокойно говорит Магнар.

– Я был зол.

– Вот как. Что ты говоришь. Как тебя зовут?

Альрик с удивлением смотрит на старика с грубыми, испачканными землей руками. Почему он больше не сердится?

Альрик качает головой:

– Не скажу. Вас это не касается.

– Думаю, это один из братьев, которых взяли Лайла и Андеш, – слышится чей-то голос.

Повернувшись, Альрик видит женщину в такой же зеленой рабочей одежде, как и на мужчине. Она стоит, широко расставив ноги, ее руки скрещены на груди, она строго смотрит на Альрика. Глаза у нее еще зеленее, чем одежда.

«Как кошка», – думает Альрик. От ее взгляда волоски на его руках становятся дыбом.

– Это моя сестра Эстрид. Мы садовники замка Грипсхольм, – объясняет Магнар.

«Какое мне дело до этого, – думает Альрик. – И что за имена: Магнар и Эстрид».

Но вслух он ничего не произносит.

У Альрика звонит мобильный. Это Лайла.

«Она уже наверняка все знает и дико сердится, – думает он. – Ей стопудово уже позвонили из школы». Отвечать не хочется, но он все-таки должен.

Лайла скорее встревожена, а не рассержена. Она спрашивает, где он. Говорит, что знает о том, что случилось в школе. И понимает, что ему обидно и грустно. И хочет, чтобы он пришел домой, чтобы они поговорили. Во всем разобрались.

Альрику хочется сказать ей, чтобы она не произносила слово «дом». Дом Лайлы и Андеша – это не дом Вигго и Альрика. Злость все еще сидит у него в груди. Как зверек, готовый наброситься на тех, кто рядом. Особенно на тех, кто проявляет доброту.

Но он молчит. Как бы то ни было – Лайле не все равно. Она на его стороне.

– Это еще не все, – вздыхает Альрик и передает мобильный мужчине, стоящему перед ним.

Магнар кратко рассказывает о разбитых стеклах. Потом внимательно слушает Лайлу. Кивает, поддакивает и все время смотрит на Альрика. В конце концов произносит:

– Я понимаю. Хорошо. Мы с Эстрид проводим его до дома. До скорого!

В прихожей их встречает Андеш. По приветственным объятиям Альрик понимает, что все эти люди давно друг друга знают. В кухне за столом сидят Лайла и Вигго, на другом конце напротив них – учитель труда Томас. Конечно, он первым делом позвонил Лайле и Андешу. Лайла улыбается Альрику. «Волноваться незачем» – как бы говорит ее улыбка.

На покрытом газетами большом кухонном столе лежит разобранный лодочный мотор. Повсюду промасленные детали. Андеш предлагает сесть, пытается подвинуть детали поближе к мотору, чтобы всем хватило места.

В кухне низкий потолок.

«Уютно и несовременно», – думает Альрик.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий