Knigionline.co » Любовные романы » Невинные сердца

Невинные сердца - Рэдклифф (2010)

Невинные сердца
  • Год:
    2010
  • Название:
    Невинные сердца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Давыдова
  • Издательство:
    СОЛИД БУК
  • Страниц:
    25
  • ISBN:
    978-5-903078-27-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В 1860-х годах молодая Кейт Бичер перемещается с семьей из Бостона на Необузданный Запад. На новеньком пространстве она встречается с проблемами и тестированиями, а еще с тяжелым избранием. Восемнадцатилетняя женщина встречает даму, которая в начале поразила ее фантазию, а затем пленила сердечко и поселилась в мечтах. Автономная и смелая хозяйка личного ранчо Джесси Форбс внезапно проникается к Кейт всепоглощающей страстью, не подозревая, собственно что как раз сего ей не хватало всю жизнь. Их борение за приверженность разворачивается в суровую и колоритную эру в наделенном красотою краю, который южноамериканским переселенцам ещё светило овладеть.
«Марта Бичер подмяла голову и кинула изумленный взор на собственного супруга, который влетел в гостиную, размахивая неким листком бумаги и выкрикивая ее имя.
Боже мой, Мартин! Да собственно что случилось? – Марта вязала кружево, но ныне отменила его в сторону и с опаской взглянула на супруга.
Это послание от Таддеуса! – воскрикнул он. – Он побеседовал с проводником, который ведет надлежащую группу в северные земли, и сообщает, собственно что мы можем поехать с ними...

Невинные сердца - Рэдклифф читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джесси казалось, что она была частью этого процесса всегда. Большинство нынешних владельцев ранчо с детства привыкли видеть малышку Джесси рядом с ее отцом, Томом Форбсом, на каждой ежегодной ярмарке. Когда Том погиб, было вполне естественно, что дочь продолжила его дело. Она завоевала репутацию хорошего коннозаводчика и честного торговца. То обстоятельство, что она была женщиной, почему-то никогда не создавало проблем, возможно, потому, что она принадлежала этому ковбойскому миру изначально. Мужчины, которые не позволили бы своим дочерям сесть верхом на лошадь на мужской манер, не видели ничего странного в том, что Джесси Форбс пасла своих лошадей и заключала сделки. Джесси – это Джесси.

Осторожно распрямившись, Джесси скривилась от боли в пояснице и потянулась всем своим длинным стройным телом.

– Ладно, давай заходи в стойло, – сказала она, хлопнув лошадь по крупу. – Поешь-ка. А мне лучше подвигаться, иначе не смогу сесть в седло завтра с утреца.

Джесси медленно пошла через двор к вытянутому горизонтально жилищу, построенному из дерева и камня, которое всегда было ее домом. Отец построил этот крепкий дом с простым внутренним убранством задолго до ее рождения, когда только застолбил свой участок. В их доме была кухня, кладовая для продуктов, зал для приема гостей и небольшая гостиная, они размещались на первом этаже. Они с отцом не устраивали приемов, если к ним кто и приходил, то лишь мужчины по делу, так что гостиная превратилась в отцовский кабинет. Здесь Джесси нравилось больше всего.

Тяжелые кожаные кресла, подставки с оружием и книжные полки странным образом успокаивали ее. Какая-нибудь гостиная с диванами, обитыми расшитой тканью, и уставленная посудой из тонкого стекла, действовала бы ей на нервы. Джесси нередко просиживала часами у камина с книжкой из отцовской библиотеки. Раз в полгода она ездила в город Баннак, столицу Территории Монтана, за вещами, которых было не купить поблизости, и каждый раз старалась купить новую книгу, чтобы пополнить библиотеку.

Ее дни были заполнены, ей всегда было чем заняться, и она почти никогда не оставалась в одиночестве. Лишь изредка, по вечерам, ее охватывала необъяснимая меланхолия, и тогда Джесси выходила на крыльцо, обводила взглядом свою землю, служившую ей опорой, и в ее душе воцарялся покой.

***

– Мистер Шредер! Пожалуйста, расскажите нам о ярмарке, которая начнется завтра, – попросила Кейт, когда, выкурив на крыльце по сигаре после ужина, ее отец с другом Таддеусом присоединились к женской компании в комнате для приемов.

Прошел всего лишь месяц после их приезда в Новую Надежду, а у Кейт было такое чувство, будто она жила здесь всегда. Она еще не до конца научилась обходиться в повседневной жизни без тех удобств, которые были для нее привычными в Бостоне, но каждую такую трудность Кейт воспринимала как проверку на прочность. Она выглядела счастливой и была счастлива на самом деле.

– Хм, это всего-навсего предлог для ковбоев заявиться в город и разнести тут все в пух и прах, – проворчала Ханна, берясь за шитье.

– Не слушай Ханну, Кейт, – рассмеялся Таддеус. – Весенняя ярмарка – это одно из самых крупных событий в нашем городе. К нам стекаются владельцы ранчо и погонщики со многих сотен миль вокруг, и народу будет тьма-тьмущая, можете не сомневаться. Гостиница их всех не вмещает, а салун, ну… – он бросил взгляд на жену. – Пожалуй, порой они, конечно, немного буянят, но по сути они добрые, эти парни.

– Господь всемогущий, а можно ли выходить на улицу? – спросила с тревогой Марта. Ее воображение уже нарисовало полчища ковбоев, без разбору мчащихся по улицам городка.

– Ну будет тебе, Марта, – слегка упрекнул ее Мартин, понимая, что жене все еще было не по себе от этих особенностей жизни на Западе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий