Knigionline.co » Наука, Образование » Так говорил Омар Хайам. Рубайят о смысле жизни

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о смысле жизни - В. П. Бутромеев

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о смысле жизни
Самые лучшие рубайят великого мудреца Омара Хайяма о чем говорит нам жизнь и что, собственно, значит переводе И.И. Тхоржевского. …Ответить на вопрос, в чем же значение жизни человека, люди пытались с тех самых пор, как они себя припоминают, – то есть вот уже некоторое количество многих тыс. лет. Это пробовали устроить и величавые пророки, и превосходные философы, и всеведующие научные работники. Но ответа на данный вопрос пока же собственно , что нет, и это даже не удивительно. Кое-какие считают, собственно что чем какого-либо другого всего о значении жизни заявил Омар Хайям. Получилось ли ему приоткрыть пологом тайны? Заявить что-то более новое, совсем неизведанное? Нет. Но то, собственно , что заявил известный мудрец, философ, ученый и поэт, – произнесено прекрасно. А это уже большое количество значит… При подготовке издания применены восточные миниатюры, картинке к рубайят Омара Хайяма иранского художника М. Таджвиди, а еще картины великолепных и крайне талантливых дизайнеров С. Ландела, Ж.А.В. Аведа, А. Дюрера, П.-Л. Бочарда...

Так говорил Омар Хайам. Рубайят о смысле жизни - В. П. Бутромеев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мир в картинках

ТАК ГОВОРИЛ ОМАР ХАЙЯМ.

РУБАЙЯТ О СМЫСЛЕ ЖИЗНИ

* * *

Ты обойден наградой? Позабудь.

Дни вереницей мчатся? Позабудь.

Небрежен Ветер: в вечной Книге Жизни

Мог и не той страницей шевельнуть…

* * *

«Не станет нас». А миру – хоть бы что!

«Исчезнет след». А миру – хоть бы что!

Нас не было, а он сиял и будет!

Исчезнем мы… А миру – хоть бы что!

* * *

Что там, за ветхой занавеской Тьмы?

В гаданиях запутались умы.

Когда же с треском рухнет занавеска,

Увидим все, как ошибались мы.

* * *

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь… А пешки? – мы с тобой.

Подвигают, притиснут – и побили.

И в темный ящик сунут на покой.

* * *

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,

А этот всадник, – кем он может быть?

«Ни в день, ни в ночь – он ни во что не верит, —

А где же силы он берет, чтоб жить?»

Живи подальше от мирской суеты, важных дел и сильных мира сего.

* * *

«Мир громоздит такие горы зол!

Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»

Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,

Сияющих алмазов ты б нашел!

* * *

Добро и зло враждуют: мир в огне.

А что же Небо? Небо – в стороне.

Проклятия и яростные гимны

Не долетают к синей вышине.

* * *

Кто в чаше Жизни капелькой блеснет —

Ты или я? Блеснет и пропадет…

А виночерпий Жизни – миллионы

Лучистых брызг и пролил, и прольет…

* * *

На блестку дней, зажатую в руке,

Не купишь Тайны где-то вдалеке.

А тут – и ложь на волосок от Правды,

И жизнь твоя – сама на волоске.

* * *

Хоть превзойдешь наставников умом, —

Останешься блаженным простаком.

Наш ум, как воду, льют во все кувшины.

Его, как дым, гоняют ветерком.

К могильной яме не ищи прямой и короткой дороги – старайся добраться до нее кружным путем.

* * *

Бог создал звезды, голубую даль,

Но превзошел Себя, создав печаль!

Растопчет смерть волос пушистый бархат,

Набьет землею рот… И ей не жаль.

* * *

В венце из звезд велик Творец Земли!

Не истощить, не перечесть вдали

Лучистых тайн – за пазухой у Неба,

И темных сил – в карманах у Земли!

* * *

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.

За нашей жизнью пристально следит.

Бог нашей драмой коротает вечность!

Сам сочиняет, ставит и глядит.

* * *

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки – огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

* * *

Один припев у мудрости моей:

«Жизнь коротка, – так дай же волю ей!

Умно бывает подстригать деревья,

Но обкорнать себя – куда глупей!»

Плыви по течению реки жизни. Плывущий против течения напрасно теряет силы и мешает тем, кто плывет рядом с ним.

* * *

Ты видел землю… Что земля? Ничто!

Наука – слов пустое решето.

Семь климатов перемени – все то же:

Итог неутоленных дум – ничто!

* * *

Прах мудрецов – уныл, мой юный друг.

Развеяна их жизнь, мой юный друг.

«Но нам звучат их гордые уроки!»

А это ветер слов, мой юный друг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий