Knigionline.co » Старинная литература » Лошадь в мифах и легендах

Лошадь в мифах и легендах - М. Олдфилд Гоувей (2007)

Лошадь в мифах и легендах
  • Год:
    2007
  • Название:
    Лошадь в мифах и легендах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игоревский Л. А.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    27
  • ISBN:
    978-5-9524-2951-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Святые животные с древнейших пор – кони ассоциируются с мистикой, ясновидением, приметами, ведьмами также языческими божествами и плодородием. Кони-ангелы, кони-призраки либо бесы, кони небесного светила, луны, моря-океана, ночи, но кроме того кентавры, гиппогрифы также единороги – все без исключения они воплотились в страничках данной книжки. Вам увидите об брачных также траурных ритуалах, сопряженных со лошадью, об символике подковы, об всевышних также священных, благодетельствующих лошадям, об троянском лошади также скакунах валькирий.

Лошадь в мифах и легендах - М. Олдфилд Гоувей читать онлайн бесплатно полную версию книги

Следующая история рассказывает о сыне Роуза из Тюллиснота, который потерялся в соседнем лесу Бирс. Он со своим слугой охотился, когда внезапно увидел красивого желтого пони на прогалине леса. Слуга попытался убедить его, что это Дьявол в чужом обличье, но Роуз решил схватить и обуздать животное. Он сумел это сделать, но через мгновение лошадь и всадник исчезли, и их больше никогда не видели.

Д.М. Роуз с неудовольствием комментирует эти истории: «Конечно, в фольклоре пони (Лох-Ланди), без сомнения, считается Дьяволом, но также является правдой и то, что дикие лошади в действительности существовали в Сазерленд-Хиллз до 1545 года».

Здесь можно отметить, что слово hobgoblin на самом деле означает «демоническая лошадь», хотя сейчас уже не употребляется в этом значении. Его корнем является hob от среднеанглийского hobby, что означает «маленькая лошадь», a goblin означает «демон» или «злобный эльф». Есть предположение, что эксцентричные движения этих эльфов похожи на движение вверх-вниз идущей легким галопом лошади.

Жеребенок-эльф также является озорным духом или эльфом в облике лошади, который ржет и тем самым сбивает с толку живых лошадей, заводя их в болота. Жеребенок-эльф является блуждающим огоньком, и, согласно некоторым источникам, является всего лишь известным искажением этого слова.

Переходя к собственно демоническим лошадям, мы должны сказать в первую очередь о четырех черных как ночь конях Плутона. Они тянут его колесницу, когда он покидает свое мрачное царство и отправляется на землю, чтобы найти свежие жертвы и затащить их в царство теней.

Следи за ним, когда он двигается вперед,

И везут его лошади черные и сильные,

Такие, которые могут принадлежать только ночи,

Прежде чем она предпримет свой утренний полет.

Барри Корнуолл

Наши предки говорили о существовании большого количества демонических лошадей, используемых специально для нужд Плутона, и появлялись они по зову определенных могущественных волшебников, ведьм и колдунов, чтобы творить беды на земле в те ранние периоды.

Одним из самых известных колдунов был Майкл Скотт, который жил примерно в середине XVI века. Согласно одному из преданий, до сих пор ходящих о нем в Шотландии, он должен был в качестве посла отправиться во Францию и получить от французского короля компенсацию за пиратские выходки представителей его страны, которые были совершены на шотландском побережье.

Новый посол, пренебрегая обычными способами передвижения, доступными смертным, вызвал при помощи оккультных знаний и магических сил Дьявола в облике большого черного коня. Он смело сел верхом на жуткого жеребца и заставил его лететь по воздуху во Францию. Но Дьявол был изобретателен и, когда они перелетели море, спросил своего всадника: «Что это старая женщина из Шотландии бормочет в постели?» Он надеялся, что волшебник ответит, что это молитва «Отче наш», и тогда он мог бы сбросить наездника со своей спины. Но Майкл по хитрости был ему под стать и сурово ответил: «А что это, по-твоему? Поднимайся, Дьявол, и лети!»

Когда Скотт добрался до Парижа, он привязал своего коня к воротам дворца, а сам вошел внутрь и передал требование шотландцев. Французский король был склонен пренебречь им и как раз собирался презрительно отказать. Тогда Майкл, видя, что происходит, попросил короля отложить принятие решения до того момента, как конь посла трижды ударит копытом.

При первом ударе в Париже покачнулись все шпили и зазвонили колокола; при втором – упали три башни дворца. Когда же дьявольский конь в третий раз поднял копыто, король, охваченный ужасом, предложил самые полные концессии и тем самым предотвратил дальнейшие разрушения. Вальтер Скотт приводит эту легенду в «Песни последнего менестреля».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий