Knigionline.co » Любовные романы » Танец ветра

Танец ветра - Нора Робертс (2001)

Танец ветра
НеллЧеннинг приехала на островок Трех Сестер, для того чтобы скрыться из виду от безжалостного супруга. Однако даже вдалеке от него, посреди необъятной Атлантики, она никак не ощущает себя в защищенности. Полюбив местного шерифа ЗакаТодда, она опасается, то что у их романа отсутствует будущее, так как Нелл – бегленица, инсценировавшая свою гибель и прячущаяся под иным именем…
Однако со временем волшебство острова и отношение местных обитателей помогают ей обрести решительность, а местная ведьма, красавица Майя, помогает Нелл раскрыть в себе особенный талант, что в момент летальной угрозы может помочь ей уберечь собственный дом, собственную любовь… а также свою жизнь.

Танец ветра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ей было нужно вернуться сюда, побыть здесь, осмыслить то, что случилось, и то, что могло случиться. Она вымела накопившуюся здесь отрицательную энергию и зажгла свечи и курения.

– Тебе следовало остаться в больнице, – сказал Зак.

Нелл освободила руку и слегка сжала его запястье.

– Я могу сказать тебе то же самое, – усмехнулась она.

– Мне наложили всего пару швов. А у тебя сотрясение мозга.

– Небольшое, – напомнила она. – А двадцать три шва – это не пара.

«Двадцать три, – подумал он. – Ничего себе…»

Но ни мышцы, ни связки не пострадали. Врач назвал это чудом.

Сам Зак называл это магией. Магией Нелл.

Она потрогала свежую белую повязку, а потом погладила золотой медальон.

– Ты не снял его.

– Выполнил твою просьбу. Медальон сильно нагрелся, – сказал Зак, заставив Нелл изумленно взглянуть на него. – За мгновение до того, как он ударил меня. Я мысленно увидел, как клинок устремился к моему сердцу, а потом отклонился в сторону. Как будто наткнулся на щит. Я думал, это мне показалось. Но теперь понимаю, что нет.

– Мы были сильнее его. – Нелл приложила к щеке их сомкнутые руки. – Едва я услышала его голос, как меня накрыла волна страха. Она уничтожила все, чем я стала, заставила забыть все, чему я научилась. Он парализовал меня, лишил воли и именно поэтому получил власть надо мной. Но сила начинала возвращаться ко мне, а когда он ранил тебя, вернулась окончательно. Только я плохо соображала, наверно, потому что ударилась головой.

– Ты убежала, чтобы спасти меня, – произнес Зак.

– А ты побежал за нами, чтобы спасти меня. Мы с тобой настоящие герои, – улыбнулась Нелл.

Зак бережно прикоснулся к ее лицу.

– Он больше никогда не причинит тебе вреда. На рассвете я сменю Рипли и свяжусь с прокурором. Два покушения на убийство. Этого хватит, чтобы сгноить ублюдка в тюрьме, несмотря на все происки его адвокатов.

– Я больше не боюсь его, – сказала Нелл.

В конце Ивен выглядел жалко, съеденный заживо собственной жестокостью, поглядевший в глаза своему безумию. Он больше не сможет скрывать свою болезнь.

Зак вспомнил широко открытые бесцветные глаза Ивена Ремингтона. Дикие глаза на лице, белом как простыня.

– Палата для буйных ничем не хуже тюремной камеры.

Нелл встала и вновь наполнила чашки. Когда она вернулась к столу, Зак обвил рукой ее талию и прижался лицом к груди.

– Так и вижу, как этот подонок держит нож у твоего горла. Понадобится время, чтобы забыть эту картину.

Нелл погладила его по голове.

– Время у нас будет. Шериф Тодд, я хочу выйти за вас замуж и как можно скорее начать совместную жизнь.

Она села к Заку на колени, вздохнула и положила голову на его здоровое плечо. Светлая полоска, появившаяся на горизонте, предвещала скорый рассвет.Нелл прижалась к Заку, чувствуя, что их сердца бьются в унисон, и поняла, что самая главная, самая истинная магия скрывается там, в глубине их сердец.

Примечания

1

Перевод К. Бальмонта.

2

Американский праздник, отмечаемый в первое воскресенье сентября.

3

День независимости; национальный праздник США.

4

Разновидность бейсбола.

5

Гаспачо – холодный овощной суп (исп.) .

6

Магическая фигура.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий