Knigionline.co » Детская литература » Великие сказочники (сборник)

Великие сказочники (сборник) - Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро (1992)

Великие сказочники (сборник)
Читатель, ты взял в ручонки трёхтомник " Великие сказочники мира ". Безусловно, cамым великим сказочником завсегда был люд. Но, как ни странно, всенародная басня подолгу не интерпретировалась всерьёз литераторами. Одним из первых ощутил её очарованье Анри Перро. Он и " втолкнул " сказочку в огромную литературу. Из русских литераторов первым это сделал величайший Пушкин. Потом возник " Герцог сказочников " - Андерсен. И уж после него всё большее колличество литераторов бралось за пёрышко, чтобы породить " свою " сказочку. И если удавалось – народ принимал их в разряд великих. И, право, их не так уж и много. Ибо басня, пожалуй, один из самых непростых и взыскательных жанров. В первый том вошли сказочки А. С. Пушкина " Басня о царе Гвидоновне ", Ш. Перро " Золушка, или Стеклянная туфелька ", Х. - К. Андерсена " Дикие аисты ", " Огниво ", " Русалка ", В. Гауфа " Крошечный Мук ", " Карлик Нос ", С. Т. Аксакова " Аленький цветок ", Братьев Гримм " Белоснежка и Краснозорька ", " Бременские музыканты ", " Мадам Метелица ", " Герцог Дроздобород ", В. М. Гаршина " Жаба - путешественница ", К. И. Чуковского " Доктор Айболит ". Переиздание проиллюстрировано.

Великие сказочники (сборник) - Братья Гримм, Вильгельм Гауф, Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тогда король с королевой, расцеловав свою милую дочь, вышли из замка и приказали, чтобы никто не смел подходить к нему близко. Да этого и не нужно было приказывать, ибо через четверть часа вокруг замка выросло столько больших и маленьких деревьев, столько перепутанного между собой шиповника и терновника, что ни человек, ни зверь не могли бы сквозь них пробраться. Замок совсем спрятался за этим лесом – виднелись только одни верхушки башен, и то издалека. Любому было ясно, что и это устроила все та же добрая волшебница, чтобы сон принцессы не тревожили праздные зеваки.

Через сто лет после этого сын короля, который правил тогда королевством и происходил из другого рода, а не из того же, что спящая принцесса, отправился на охоту и, увидав из-за густого леса верхушки башен, спросил, что это такое.

Все отвечали ему по-разному.

Один говорил, что это старый замок, где водится нечистая сила; другой уверял, что здесь ведьмы празднуют шабаш. Большинство утверждало, что здесь живет людоед, который хватает маленьких детей и затаскивает их в свою берлогу, где и ест их без опаски, ибо ни один человек не может за ним погнаться; только он один умеет пройти через лес дремучий.

Королевич не знал, какому слуху верить, как вдруг подходит к нему старый крестьянин и говорит:

– Принц-королевич! Годов тому с хвостиком пятьдесят слышал я от своего брата, что в замке том лежит принцесса красоты неописанной, что будет она там сто лет почивать, а через сто лет разбудит ее суженый, молодой королевич.

От таких речей молодой королевич возгорел пламенем. Подумалось ему, что он-то и должен решить судьбу принцессы, и захотел он тотчас же попытать счастья.

Как только королевич подошел к лесу – все большие деревья, шиповник и терновник сами собой раздвинулись, давая ему дорогу. Он направился к замку, который виднелся в конце большой аллеи, по которой он и пошел. Удивительным показалось королевичу, что никто из свиты не смог за ним последовать, ибо как только он прошел, деревья тотчас сдвинулись по-прежнему. Однако же он продолжал идти вперед: молодой да влюбленный королевич ничего не боится. Скоро добрался он до большого двора, где все представлялось взору в ужасном виде: везде гробовая тишина, повсюду смерть, со всех сторон мертвые тела людей и животных…

Однако, вглядевшись в красные носы и в пунцовые рожи швейцаров, королевич распознал, что они не умерли, а только заснули. И не совсем опорожненные стаканы с вином показывали, что заснули они за чаркой. Оттуда направился королевич во второй двор, выложенный мрамором; поднялся по лестнице; вошел в караульную залу, а там в два ряда стоит гвардия с ружьями на плечах и храпит во всю ивановскую.

Прошел королевич множество комнат, в которых, кто лежа, кто стоя, спали придворные кавалеры и дамы. Наконец вступил он в позолоченный покой – и видит на кровати с раздернутыми занавесами прекраснейшее зрелище: принцессу не то пятнадцати, не то шестнадцати лет, и прелести ослепительной, небесной.

Королевич приблизился в смущении и, любуясь, стал возле нее на колени – в эту самую минуту зароку пришел конец: принцесса проснулась и, глядя на него таким ласковым взором, какого нельзя было бы и ожидать от первого свидания, сказала:

– Это вы, принц-королевич? А я вас давно ожидаю!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий