Бумерит - Кен Уилбер (2003)

Бумерит
  • Год:
    2003
  • Название:
    Бумерит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ольга Турухина
  • Издательство:
    Ipraktik
  • Страниц:
    68
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«…роман придуман как осуждение бумерита или же плюрализма, заражённого нарциссизмом. В следствие этого ведущее заявка при его написании заключалось в том, дабы сам он был случием всего, собственно что критикует, выставляя себя собой самосознающую пародию на объекты личной критики – так как как раз данным считается бумерит. Почему данная книжка оглашена «великим постмодернистским романом» (которым её уже успели прозвать кое-какие критики) – следуя добродушной постмодернистской обыкновения, она кусает личный хвост…» В процессе изучения сего вопроса ему начинает представляться, собственно что в случае если он вправду желает взять в толк, как станет смотреться эволюция сознания в кремниевом мире грядущего, он обязан выучить эволюцию и становление сознания в углеродном мире, то есть на случае людей, спасибо чему у него, вполне вероятно, будут замечены некие предположения. Это заключение, в конце концов, приводит его в Интегральный середина в Кембридже, который бесспорным образом списан с Интегрального ВУЗа, но с несколькими постмодернистскими уловками, в коих в некоторой степени произведено юмор книжки – и, естественно же, я не могу поведать вам, в чём они заключаются!

Бумерит - Кен Уилбер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Если из этих фрагментов в стиле Пикассо сложить постмодернистское произведение, суетливые образы начинают обретать ясность – наверное, в мире и в правду действуют силы объединения, слияния и интеграции, любящие Бог или Богиня, нежно, но неумолимо взращивающие в людях понимание, заботу и сострадание. И, наверное, их благим делам препятствуют какие-то злонамеренные силы. Наверное, между ними идёт война, которая не прекратится, пока одна из этих сил не будет уничтожена, что приведёт либо к объединению, либо к разрушению мира. Либо любовь, либо кровь на новом ковре.

В тот год я увидел, и уже не мог не замечать флаг Армагеддона, установленный на расстоянии трёх десятилетий от меня. Через тридцать лет (всего 30 лет!) компьютерный интеллект сравняется с человеческим и превзойдёт его. Людей почти наверняка заменят машины – всё-таки они будут умнее нас. Хотя более вероятно, что наши умы или сознания (или как там это называется) будут загружены в компьютер – мы отдадим машинам свои души. Какому ребёнку понравится такое будущее?

И именно в тот год произошло событие, которое перевернуло всю мою жизнь. В тот год произошло чудо, и человеческая машина ожила. Это был год идей, от которых у меня болела голова, а мозг воспалился и опух, потому что он, казалось, действительно рос, напирая на стенки черепа, выталкивая глаза из орбит, пульсируя в висках и стараясь вырваться наружу. Я практически не помню, где я тогда находился. В моих воспоминаниях присутствуют какие-то размытые пейзажи, несколько конкретных мест, и нет практически никаких деталей. Был только поток разговоров и стремительных видений, которые разрушили мою прежнюю жизнь, а взамен дали то, чего человечество никогда не поймёт. Это уничтожило мою мораль и въелось в мою плоть, улыбающуюся небесам.

[email protected] (Семинар_1@ТрудныйРебёнок. com)

1. [email protected] (Цифровой_Город_Рэйва@Экстази. net)

Я брожу по переулкам Сан-Франциско в поисках бара, и темнота ночи мне в этом нисколько не помогает. Моя мать говорит, что в свои двадцать лет я гораздо умнее своего возраста. Но моя мать считает, что все души умнее своего возраста, так что, похоже, вся моя мудрость – это скорее запоздалое следствие этой мысли, хотя с этим она вряд ли согласится. На моём извилистом пути ложатся силуэты теней, с грохотом открываются невидимые двери, сотрясая мой нежный внутренний мир. Я вижу вывеску «Кибер Рэйв Сити», но почему-то продолжаю идти.

Когда я последний раз разговаривал с отцом, он был в Манхэттене. Он улаживает одно дельце, пытается запустить в северо-восточной Африке проект по борьбе со СПИДом. Я говорю «улаживает дельце», потому что, по словам отца, несколько транснациональных корпораций хотят нажиться на эпидемии СПИДа, довольно неуклюже прикрываясь благими намерениями. (Отец строит гримасу и восклицает: «Дзззынннь! Со смертью!» – как будто кассовый аппарат звенит над человеческими останками). Отец заявляет, что на этот раз собирается принять их «жалкое свинское предложение», так как в противном случае вообще ничего не будет сделано. Уверен, он тоже сегодня не спит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий