Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Месть белой вдовы

Месть белой вдовы - Джейкоб Грей (2016)

Месть белой вдовы
Ещё вчера Кар был не сомневается: его недруг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навечно покинул вселенная живых. Ещё вчера Кар знал, собственно что не одинок, вблизи с ним приятели и сторонники. Ему казалось, добродушные Бестии Блэкстоуна доверяют приятель приятелю и готовы работать вместе, защищая мегаполис. Ещё вчера Кар и предположить не мог, собственно что лишится собственных возможностей и из могущественного Говорящего-с-воронами перевоплотится в простого мальчишку… Но все изменяется. И уже на следующий день вселенная перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – светит сразиться за то, собственно что ему дорого… Или же замерзнуть частью ситуации. «Дождь шел уже большое количество дней по порядку, но томные сероватые тучи безустанно продолжали изливать на мегаполис струи воды. Улицы затопило, на крыше, где стоял Кар, чернели лужи. Он взглянул книзу, на собственные потертые спортивные тапки, которые отыскал на базе одежки. Вода давным-давно проникла вовнутрь, пальцы вымокли, но за собственную жизнь Кар столько один промокал насквозь, собственно что похожие условия не имели возможность его смутить. За время, собственно что он прожил в Блэкстоунском парке...»

Месть белой вдовы - Джейкоб Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги

Когда Кар согласился, чтобы добрые Бестии использовали его дом в качестве штаб-квартиры, он не до конца понимал, что имела в виду миссис Стрикхэм. Но отступать было поздно. Это место вполне годилось для штаб-квартиры – враги, конечно, могут их здесь обнаружить, но, по крайней мере, невинные люди не пострадают – в этом квартале давно никто не живет. А миссис Стрикхэм не могла предоставить свое жилище для этих целей. Кар знал, что ее муж, отец Лидии, никогда не позволит Бестиям использовать его родной дом в качестве места для совещаний. Еще несколько недель назад начальник Блэкстоунской тюрьмы и не подозревал, что его жена – Бестия, и, насколько мог судить Кар, не очень-то обрадовался этой новости. Если бы не он, Лидия могла бы сейчас быть здесь. Уж тогда-то настроение Кара точно улучшилось бы.

К нему подошла миссис Стрикхэм. На ней были темные джинсы, коричневые кожаные туфли и светлая водолазка. Длинные волосы забраны в хвост.

– Мы слышали о том, что произошло, – сказала она. – Я рада, никто не пострадал.

– Они сбежали с деньгами, – сказал Кар, потупив взгляд.

Миссис Стрикхэм дотронулась до его плеча, и он поднял на нее глаза.

– Но ты в порядке? – спросила она.

– Думаю, да, – сказал Кар. – Могло быть и хуже…

Глаза миссис Стрикхэм скользнули в сторону и вдруг широко распахнулись. Улыбка медленно озарила ее лицо.

– Джонни? – произнесла она.

– Вел! – воскликнул Джонни Файвтейлз.

Миссис Стрикхэм бросилась к Говорящему-с-койотами и обняла его. Кар никогда не видел ее такой счастливой. Поднялась суматоха – вокруг столпились остальные, по очереди обнимавшие Джонни и пожимавшие ему руку. Даже обычно хмурый Раклен сиял.

Кар заметил, что Крамб по-прежнему стоит в дверях. Он тоже не любил больших сборищ. Оттого, что все эти люди хозяйничают здесь, в его гостиной, Кар чувствовал себя чужим в собственном доме. В комнате уже было не продохнуть.

– И все-таки – что произошло? – спросила миссис Стрикхэм, обращаясь к Кару.

Он почувствовал, как внимание всех присутствующих переключилось на него.

– Лагман устроил налет на банк Пиквика, – неловко начал Кар. – Мы пытались остановить его, но с ним была Бизонья Бестия.

– И мистер Шелк, – вставил Джонни. – Все было хорошо спланировано.

Миссис Стрикхэм кивнула с мрачным видом:

– Я подозревала, что Говорящий-с-мотыльками не отправился к праотцам.

– К нам на помощь пришел мистер Файвтейлз! – воскликнул Пип. – Тот бизон чуть было не раздавил меня.

Джонни скромно пожал плечами.

– Благодари койотов, не меня, – сказал он.

– Наши враги становятся все смелее, – заметил Крамб. – Бизон в городе – такого даже во времена Темного Лета не случалось. – Он понизил голос. – Мы думаем, что у них появился новый лидер.

Вельма Стрикхэм снова широко раскрыла глаза и махнула рукой Говорящему-с-волками:

– Раклен, Крамб, Джонни, нам нужно все детально обсудить. Кар, почему бы тебе не взять себе что-нибудь поесть и не присоединиться к нам?

В комнате поднялся гул голосов – это Бестии заговорили друг с другом и со своими животными. Вокруг перил лестницы обвилась змея, над лампой порхали бабочки. На диване, капая слюной на ковер, разлегся датский дог. У Кара закружилась голова.

– Я лучше сначала немного поброжу, подышу свежим воздухом, – сказал он.

Джонни немного удивленно посмотрел на него:

– Мы бы хотели услышать и твое мнение, Кар.

Пестрый попугай пролетел прямо перед лицом мальчика, и у него перед глазами запрыгали звездочки.

– Я вернусь через минуту, – пробормотал Кар, и ноги сами понесли его к задней двери. Ему просто нужно уйти куда-нибудь подальше от этого шума. Тем более что Крамб расскажет обо всем гораздо лучше, чем он. Он споткнулся о дремавшую лису, которая тут же зарычала, оскалив зубы.

– Прекрати, Мораг, – скомандовала миссис Стрикхэм. – Прости, Кар, она старая и сварливая.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий