Knigionline.co » Старинная литература » Последняя работа Хуана Диаса

Последняя работа Хуана Диаса - Рэй Брэдбери (1963)

Последняя работа Хуана Диаса
  • Год:
    1963
  • Название:
    Последняя работа Хуана Диаса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владислав Задорожный
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«Захлопнув дощатую дверь с подобный мощью, собственно что свечка погасла, Филомена с рыдающими ребятами оказалась в мгле. Ныне очи лицезрели только то, собственно что было за окошком: глинобитные жилища по бокам мощеной улицы, по которой подымался на бугор могильщик. - Босс полиции! - заметил могильщик, на время прервался и выпрямился. - Тут моя государство, государство мертвых. Которые здесь у меня живут, ни словечка мне не беседуют. Я указов от новых соплячков не терплю. Я тиран местной государства и правлю стальной рукою, а ассистенты мои правильные - кирка да заступ. Не предпочитаю, когда живы приходят сюда скрести языком и беспокоить спокойствие моих подданных. Неужели я таскаюсь в ваш начальский дом, чтобы дрессировать вас создавать свое дело? Так вот. Размеренной, означает, ночи. - И поплевав на руки, он снова принялся за лопату. - Неуж-то ни Бог, взирающий с небес, ни данная дама с малолетним отроком не помешают для вас опоганить остатки супруга и основателя, нашедшего в данной могиле личный вековечный покой?
- Спокойствие не личный и не вековечный. А лишь только от меня в аренду приобретенный. - Заступ взлетела тем более высоко и блеснула в лунном свете. - Я не приглашал...»

Последняя работа Хуана Диаса - Рэй Брэдбери читать онлайн бесплатно полную версию книги

Филипе и остальные дети легли, а потом и сама Филомена устроилась на соломенном тюфяке под тонким одеялом. Свеча продолжала гореть. Прежде чем уснуть, Филомена радостно думала о новом будущем, о веренице более счастливых дней. «Утром я пойду встречать автобусы янки на дороге и расскажу им о моем домике. И когда они придут сюда, у двери будет надпись «Вход – 30 сентаво». И туристы валом повалят сюда, потому что мы находимся в долине – в начале пути к кладбищу на холме. Мой дом будет первым на маршруте туристов, и они будут полны нерастраченного любопытства». Мало-помалу с помощью туристов она наберет денег на ремонт крыши, а потом запасется большими мешками кукурузной муки, сможет покупать детям мандарины и прочие вкусные вещи. Если все сложится, как она задумала, то в один прекрасный день они сумеют выбраться в Мехико или даже переехать туда, потому что там хорошие большие школы.

И все это счастье благодаря тому, что Хуан Диас вернулся домой, думала Филомена. Он здесь и ждет тех, кто придет посмотреть на него. «У его ног я поставлю миску, куда добросердечные туристы смогут бросать монетки, и после смерти Хуан Диас станет зарабатывать куда больше, чем при жизни, когда он трудился до седьмого пота за сущие гроши».

Хуан. Она открыла глаза и посмотрела вверх. Дети успокаивающе-ровно дышали во сне. «Хуан, видишь ли ты наших милых малышей? Знаешь ли ты, что происходит? И понимаешь ли ты меня? И простишь ли ты меня?»

Пламя свечи задрожало.

Филомена закрыла глаза. Ей представилась улыбка Хуана Диаса. Была ли это та улыбка, которую смерть начертала на его лице, или это была новая улыбка, которую Филомена дала ему или придумала для него, – как знать? Достаточно того, что Филомена чувствовала всю эту ночь, как он стоит у стены, высокий и одинокий, гордясь за свою большую семью и охраняя ее покой.

Собака залаяла где-то далеко в безымянном городе.

Но ее лай услышал только могильщик, который ворочался без сна в домике за кладбищенской оградой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий