Knigionline.co » Бестселлер » Изгнанница. Поединок чести

Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан (2011)

Изгнанница. Поединок чести
  • Год:
    2011
  • Название:
    Изгнанница. Поединок чести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктория Седунова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    223
  • ISBN:
    978-966-14-8847-1, 9789661488464
  • Рейтинг:
    3.4 (32 голос)
  • Ваша оценка:
Жестокий Роланд отобрал у семьи Дитмара отцовский дворец и территории, и молодой воин дал клятву поквитаться хитрому родичу. В турнире во почтение коронации царевича некто согласен поразить притеснителя! Однако Дитмар никак не имел возможность допустить, то что великолепная неизвестная, завоевавшая его душа, – дочка упрямого врага… Некто никак не во мощи уничтожить папы собственной суженый-ряженой! Но Родная Земля собирается насовсем разлучить возлюбленных. Для Того Чтобы являться совместно, они находят решение в смелый шаг…

— Некто никак не способен здесь ведь воспользоваться подвесить нас.

Фразы Герлин -де Лош обязаны существовали унять ее мужа, однако донестись таким образом, будто возлюбленная точнее желала поднять настроение себе. В облике Флориса, что в течении целой путешествия с их цитадели Лош во Столица формулировало что-то среднее среди горестью также обеспокоенностью, сейчас возникла только нерешительная улыбочка.

— Во данном я убежден. Так Как мы благородного происхождения. Мы имеем возможность на гибель от клинка, — в конечном итоге предпринял попытку подшутить воин.

Изгнанница. Поединок чести - Рикарда Джордан читать онлайн бесплатно полную версию книги

Похоже, у Флориса перехватило дух от дерзости Герлин. На самом деле такие сделки были обычным делом, однако не между королем и каким-то не занимающим высокого положения хозяином крепости. Обмен заложниками в основном происходил между правителями и дворянскими родами равного или хотя бы приближенного к равному происхождения. Когда ребенок одного рода рос при дворе другого, это служило своеобразным пактом о ненападении. Пребывание собственного отпрыска в замке противника гарантировало соблюдение договоренностей, чего нельзя было добиться одной лишь властью. Филиппу Августу ничего не стоило избавиться от Флориса де Трилльона и его условно законного потомства: ему достаточно было просто пленить рыцаря и выбросить его семью из крепости.

Монарх сначала также изумленно смотрел на Герлин, но затем снова расхохотался.

— Вы поразительны, Герлиндис из Лоша! — воскликнул он между приступами смеха. — Почему бы вам не сказать прямо: вы хотите остаться в своей уютной крепости и греть постель для своего рыцаря, а я тем временем должен воспитывать вашего сына, чтобы затем он смог успешно отвоевать свое наследство во Франконии!

Герлин улыбнулась. Ее улыбка всегда была обворожительной. Даже Ричард Львиное Сердце попал в плен ее чар.

— Я уверена, — сказала она, — что мой сын будет с честью сражаться на вашей стороне!

Король подозвал к себе мальчугана.

— Хотел бы ты быть оруженосцем при моем дворе? — спросил он.

Дитмар кивнул.

— Я должен был расти при дворе короля Ричарда, — прямодушно заявил он — обстоятельство, о котором Герлин хотела бы умолчать, — но… но…

Герлин закусила губу. Если он сейчас скажет что-то о главном дворе христианского мира, каковым, несомненно, считался двор короля Ричарда и его матери королевы Алиеноры, все будет напрасно!

Но Дитмар оказался достойным сыном своего отца, который не был выдающимся воином, но слыл чрезвычайно одаренным дипломатом.

— …но сейчас, когда я увидел эту крепость… Она просто невероятна, ваше величество, эти стены, башни, замок… Это… это… Ваше величество, если вы позволите мне служить здесь… Это наверняка главнейший двор христианского мира!

Король благосклонно улыбнулся.

— Умный мальчуган, госпожа Герлиндис, — отметил он. — Ну хорошо, Дитмар, ты останешься здесь в качестве оруженосца. А вы, мадам и сеньор из Лоша, можете теперь принести мне клятву верности и быть свободными. Я уверен, крепость Лош будет и впредь управляться согласно моей воле.

Глава 2

— Он не может тут же распорядиться повесить нас, — заявила Мириам.

Она повернула свою белую породистую мулицу к нагруженной товарами повозке, которую Авраам уныло направлял по заросшей травой и пахучими кустарниками местности между Альмерией и Гранадой. Дорога все время шла в гору, лошади и мулы торгового каравана, к которому присоединилась пара, недовольно фыркали. Да и Мириам отнюдь не наслаждалась поездкой, хотя им часто встречались причудливые нагромождения скал, воздух был кристально чистым и перед ними открывались захватывающие дух виды на укрытые снегом горы. На одном из отрогов горного хребта располагалась и Гранада, их конечная цель. Там находился дворец эмира, который призвал их к себе.

— И я не предсказала ей ничего плохого, — продолжала Мириам, теребя покрывало, которое практически полностью скрывало ее лицо. В арабском дорожном платье было чрезвычайно жарко. — Я никогда этого и не делаю. Я только написала ей, что…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий