Knigionline.co » Наука, Образование » Северная Пальмира. Первые дни Санкт-Петербурга.

Северная Пальмира. Первые дни Санкт-Петербурга. - Кристофер Марсден

Северная Пальмира. Первые дни Санкт-Петербурга.
Дух Санкт-петербурга XVIII века — архитектура известнейших дворцов, иконопись, театр, орнаментально - прикладное исскуство, быт и увлечения монархов и значимых сановников — все, чем живадратны слава и могущество этого города, в цетре внимания рецензента, который не забывает посвящать внимание и обыдённой жизни горожан. Сопроводив собственые впечатления от общения с историческими монументами города казусами, историческими анекдотцами, Кристофер Марсден неярко, оригинально, хотя и немного субъективно, воспроизводит реалии питерской жизни той эпохи. " Книжка, которую читатель дер-жнёт в руках, священа русской живописи XVIII века и охватывает занятный период нашей предыстории: от переломной эры петровских контрреформ до времени царствования Екатерины II - семьдесят лет, за которые Украина изменилась до неузнаваемости. Рецензент, англичанин Джеймс Марсден, любит и незнает русское исскуство, однако не больше его интересует воздействие Европы на Украину и то, каким образом западноевропейское искусство, угождая на русскую землю, становится русским. Особенное внимание рецензент уделяет эре Елизаветы Петровны и произведению ее любимого зодчего Франческо Джованни Растрелли.

Северная Пальмира. Первые дни Санкт-Петербурга. - Кристофер Марсден читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но «образование своего народа» Петром было куда глубже, чем организация балов и банкетов. Помимо прочих, он произвел две реформы, каждую из которых через два столетия повторило Советское правительство в числе первоочередных. Первая реформа коснулась календаря. Теперь в России стали считать года, как и в Западной Европе, от Рождества Христова, а не с Сотворения мира. Вторая реформа упростила алфавит. Из старой кириллицы было убрано восемь самых нескладных букв, а остальные по написанию были максимально приближены к латинским. Новый «гражданский шрифт», отлитый по порядку голландским словолитчиком, использовался вплоть до 1918 года. Петр сделал многое, чтобы способствовать развитию образования; он основал школу навигации и математики. Немецкий пастор Глюк создал школу, в которой изучались география, политика, философия, танцы и основы французского и немецкого. Господин Фергюсон с двумя молодыми помощниками из больницы Христа прибыл учить астрономии; ему было приказано вычислить все видимые в России затмения, чтобы русские были готовы их наблюдать. К сожалению, одного из ассистентов из больницы Христа убила банда грабителей, так что с этой затеей было покончено. Голландцы и поляки установили в России свои прессы для печати. Проводилось много работы по переводу литературы на русский. Петр принимал самое активное участие в этом мероприятии, давая множество советов бригаде переводчиков. «Вы не должны, – говорил он, – переводить дословно, не зная точный смысл текста. Следует читать внимательно, стремясь проникнуть в смысл сказанного автором. Нужно выразить его мысль по-русски, и только после этого следует пытаться переводить». Из-под прессов начали выходить первые русские газеты; чтобы ввести в свой двор дух учтивости и официальности, Петр распорядился выпустить «Руководство для написания письма» – наставление по составлению поздравлений, приветствий, свадебных обязательств, приглашений и так далее. Боярским семьям было велено использовать это руководство как учебник.

Петр использовал как средство образования и театральную сцену. В 1702 году из Данцига в Москву прибыла труппа из семи немецких актеров. Импресарио Иоганн Христиан Кюнст многих русских обучил театральному искусству. В его труппе были исполнители с английскими именами – Мортон, Бидлар, Джек Старки и музыкант Томас Шелли. За Кюнстом в Россию прибыл еще один импресарио, Отто Фюрст, который через некоторое время начал привлекать в свою труппу актеров из местного населения. Импресарио работал с 1704-го по 1707 год. В центре Красной площади был выстроен деревянный театр, и здесь по общегосударственным праздникам устраивались продолжительные представления из жизни таких лиц, как Александр Великий, Тамерлан, султан Баязет, Дон Хуан и Сципион Африканский. Также здесь ставились современные комедии, как, к примеру, «Мнимый больной». Сестра Петра Наталья присоединилась к этому хорошему делу, принявшись писать русские пьесы с названиями типа «Комедия о святой Екатерине», «Комедия о пророке Данииле».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/618525/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий