Knigionline.co » Книги Приключения » Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней

Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней - Верн Жюль

Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней
Популярные приключенческие романы французского писателя Жюля Верна вошли в сорок первый том серии "Библиотека мировой литературы для детей". Предисловие к книге было написано О.Г Макаровым - русским летчиком-космонавтом, дважды Героем СССР.
Научный редактор издания — Н .Г. Дубровская.
Иллюстрации художника - П. Луганского.

Дети капитана Гранта, Вокруг света в восемьдесят дней - Верн Жюль читать онлайн бесплатно полную версию книги

Том Остин, помощник Джона Манглса, был старым моряком с огромным опытом. Экипаж «Дункана», включая капитана и помощника, насчитывал двадцать пять человек. Эти морские волки все до единого были уроженцами графства Дамбартон, так что на яхте сложился в своем роде клан бравых шотландцев, а лорд Гленарван имел в своем распоряжении команду преданных моряков, умеющих владеть оружием и готовых достойно встретить любую опасность.

Как ни был занят Джон Манглс погрузкой топлива и провианта на «Дункан», он не забыл подготовить для дальнего плавания каюты лорда и леди Гленарван, а также помещения для детей капитана Гранта – Элен не отказала Мэри в просьбе взять их с братом на борт яхты.

Завершал список пассажиров яхты майор Макнабс. Пятидесятилетний мужчина с правильными чертами всегда невозмутимого лица, он славился прекрасным характером: сдержанный, молчаливый и добродушный, никогда не вступающий в споры и не теряющий хладнокровия. С полным спокойствием майор поднимался и по лестнице в собственную спальню, и на бруствер траншеи под шквальным огнем противника. Макнабс состоял в родстве с лордом Гленарваном и ни за что не отказался бы принять участие в экспедиции на «Дункане».

Яхта лорда Гленарвана, пришвартованная у пристани в порту Глазго, не переставала возбуждать толки среди зевак. Это вызывало крайнюю досаду других мореходов, в том числе и капитана Бертона, под чьим командованием находился пароход «Шотландия», стоявший бок о бок с «Дунканом» и готовившийся отплыть в Калькутту. Громадная «Шотландия» и в самом деле была вправе смотреть свысока на крошку «Дункана», – а между тем всеобщий интерес к яхте рос с каждым днем.

День отплытия, назначенный на 25 августа, приближался. Накануне Эдвард Гленарван, леди Элен, майор Макнабс, Мэри и Роберт Грант, а также стюард яхты мистер Олбинет и его жена, горничная леди Элен, покинули Малкольм-Кастл. Старые слуги, преданные семье, трогательно простились с ними.

Спустя несколько часов все путешественники были на борту «Дункана».

За час до полуночи все собрались на борту яхты. Джон Манглс отдал приказ поднимать пары, и клубы черного угольного дыма смешались с ночным туманом. В два часа ночи корпус яхты задрожал и перегретый пар со свистом вырвался из клапанов. Близился рассвет, и уже можно было разглядеть фарватер реки Клайд, обозначенный бакенами. Прозвучал гудок «Дункана»: швартовы были отданы и яхта отошла от пристани. Вскоре фабрики, склады и мануфактуры, расположенные на берегах, сменились виллами, живописно разбросанными на прибрежных холмах. Часом позже «Дункан» миновал скалы Дамбартона и вскоре уже плыл по заливу близ устья Клайда.

В шесть утра яхта обогнула мыс Малл-оф-Кинтайр и вышла на просторы открытого океана.

6

Пассажир шестой каюты

К вечеру первого дня плавания подул свежий ветер и «Дункан» начало заметно качать, однако наутро ветер резко изменил направление. Капитан Джон Манглс приказал поставить паруса – фок, контр-бизань и малый марсель, – и «Дункан» сразу стал устойчивее. Поэтому леди Элен и Мэри Грант смогли подняться на палубу, где уже находились лорд Гленарван, майор и капитан.

– Эдвард, сколько продлится плавание? – спросила леди Элен.

– Это может сказать только наш капитан. Как мы идем, Джон? Довольны ли вы судном?

– Не могу пожаловаться, сэр. Сейчас мы идем со скоростью семнадцать морских миль в час. Это значит, что дней через десять мы пересечем экватор, а примерно через пять недель обогнем мыс Горн.

– Как вы переносите качку, мисс Мэри? – спросил Гленарван, обернувшись к девушке.

– Надеюсь вскоре освоиться.

– А наш юный морской волк?

– Роберт? – вмешался в их беседу Джон Манглс. – Если он сейчас не в машинном отделении, ищите его на мачте. Этот паренек и не подозревает о том, что существует морская болезнь… Да вот, полюбуйтесь!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий