Knigionline.co » Наука, Образование » Великая война. 1914–1918

Великая война. 1914–1918 - Джон Киган (1998)

Великая война. 1914–1918
  • Год:
    1998
  • Название:
    Великая война. 1914–1918
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Юрий Гольдберг
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    36
  • ISBN:
    978-5-389-12198-0
  • Рейтинг:
    1.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
В данный момент данную войну именуют 1 вселенской. И это вправду 1-ая аналогичная борьба, навек разделившая ситуацию населения земли на «до» и «после». 1-ая глобальная стала и 1 прогрессивной войной: в первый раз счет смертей шел на миллионы, в первый раз было использовано орудие глобального проигрыша, в первый раз борьба проводилась и на суше, и на море, и в воздухе. Главный боевой историк Джон Киган, досконально и буквально восстановив хронологию мероприятий и объективно разобрав все прецеденты и свидетельства, смог углубленно разобраться в основаниях появления инцидента и подвести его завершающие выводы. Книжка Кигана, искрометно написанная, отчетливо проработанная, стала свежим текстом в ситуации 1 вселенской. «Память об данной вьюжить возможно отыскать по всему разрушенному материку – в восстановленных центрах германских населенных пунктов, которые сровняли с территорией летчики антигитлеровской коалиции, а еще в Ленинграде, Сталинграде, Лондоне и иных городках, преобразованных в прах.»

Великая война. 1914–1918 - Джон Киган читать онлайн бесплатно полную версию книги

John Keegan

THE FIRST WORLD WAR

© John Keegan, 1998

© Гольдберг Ю., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2016

КоЛибри®

* * *

Памяти жителей Килмингтона, не вернувшихся с Первой мировой войны, с благоговением посвящаю эту книгу

Благодарность

Я вырос в окружении мужчин, сражавшихся на фронтах Первой мировой войны, и женщин, которые дома ждали от них вестей. На передовой были мой отец и два его брата, а также мой тесть. Все четверо вернулись с войны. Они рассказывали далеко не все, но из фронтовых воспоминаний отца и тестя я узнал, что такое война. Сестра моего отца, так и оставшаяся незамужней, – одна из множества молодых англичанок, женихи которых не вернулись с фронта, – в конце своей жизни тоже рассказала мне кое-что о тревогах того времени. Именно они, а также сотни других людей, прямо или косвенно затронутых трагедией войны, вдохновили меня на написание этой книги.

Она во многом основана на моих личных воспоминаниях, но и литературные источники я изучал очень внимательно. Мне были доступны интересные книги. Эти работы оказались чрезвычайно полезными, и я хочу поблагодарить руководителей и сотрудников библиотек британской Королевской военной академии в Сандхерсте, Военной академии США в Уэст-Пойнте, американского колледжа Вассара, а также газеты The Daily Telegraph. Моя особая благодарность полковнику Роберту Даути, начальнику кафедры истории в Уэст-Пойнте, и его заместителю майору Ричарду Фолкнеру – за то, что в 1997 году, когда я читал лекции в колледже Вассара, помогли мне получить разрешение пользоваться великолепной библиотекой Военной академии США. Я благодарен заведующему Лондонской библиотекой и ее персоналу, а также Тони Нойесу, председателю Ассоциации английских ветеранов войны.

Я в огромном долгу перед Энтони Уиттом – моим редактором в издательстве Hutchinson, и Эшбел Грин – редактором в издательстве Knopf, Анной Марией Эрлих – редактором рисунков и составителем карт, Аланом Гиллилендом – редактором графического материала газеты The Daily Telegraph. Особая признательность Энтони Шейлу – моему литературному агенту. Я благодарен Линдси Вуд, которая печатала рукопись, указывала на допущенные ошибки, расшифровывала мои каракули, проверяла ссылки на литературу, устраняла несоответствия и преодолевала всякого рода трудности при издании книги. Линдси снова доказала, что как секретарю ей нет равных.

Хочу отметить терпение Чарльза Мура, редактора газеты The Daily Telegraph, и помощь моих коллег Роберта Фокса, Тима Бутчера, Трейси Дженнингс, Люси Гордон-Кларк и Шарон Мартин. Особую благодарность я испытываю к Конраду Блэку, владельцу The Daily Telegraph.

Благодарю моих друзей в Килмингтоне – Хонор Медлем, Майкла и Несту Грей, Мика Ллойда и Эрика Кумбса. Без них эта книга никогда бы не появилась.

И как всегда – огромная любовь и благодарность моей дорогой жене Сюзанне и нашим детям Люси, Роуз, Томасу и Мэттью, а также зятю Бруксу Ньюмарку.

Мейнор-хаус, Килмингтон

23 июля 1998 года

Глава первая. Трагедия Европы

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий