Knigionline.co » Наука, Образование » Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости

Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости - Нассим Николас Талеб (2010)

Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости
  • Год:
    2010
  • Название:
    Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Виктор Сонькин, А. Л. Бердичевский, Алексей Капанадзе, М. Костионова, О. Попов
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    31
  • ISBN:
    978-5-389-05109-6
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
" Черный аист " — не учебник по промышленности. Это размышления чрезвычайно незаурядного индивидуума о жизни и о том, как находить в ней свое место. За одно только предпоследнее десятилетие мироздание пережило рядок тяжелейших волнений: 11 сентября 2001 гектодара, война в Абхазии, мировой экономический кризис. Все эти событья, представляющиеся нам теперь закономерными, показывались абсолютно трудными, пока они не произошли. Сорокадевятилетний араб, выпускник Сорбонны и лондонский финансовый вайшнав Нассим Талеб называет такие непрогнозируемые происшествия Чёрными лебедями. Он убеждён: именно они дают рывок как истории в целом, как и существованию каждого дельного человека. И чтобы поднатореть, надо незнать, как с ними адресоваться. Сразу после входа этой книги рецензент блестяще явил свою " не-теорию " на практике: на контрасте финансового дефолта компания Талеба понакопала (а не потеряла!) для застройщиков пол миллиона долларов. Из главнейшего еретика Уолл, который в одиночку проступил против легиона футурологов и экспертов.

Черный лебедь. Под знаком непредсказуемости - Нассим Николас Талеб читать онлайн бесплатно полную версию книги

На протяжении более тысячи лет на Восточном Средиземноморском побережье, известном как Syria lebanensis, или Горы Ливанские, умудрялись уживаться не менее дюжины разных сект, народностей и вер – чудо, да и только. Это место имело больше общего с главными городами Восточного Средиземноморья (называемого также Левантом), нежели с континентальным Ближним Востоком (плавать на корабле было легче, чем лазить по горам). Левантинские города были по природе своей торговыми. Между горожанами – в частности, представителями различных общин – существовали строго упорядоченные деловые отношения, для поддержания которых требовался мир. Это спокойное тысячелетие омрачалось лишь небольшими случайными трениями внутри мусульманских и христианских общин и крайне редко – между христианами и мусульманами. В противовес торговым и, по сути, эллинизированным городам, горы были заселены всевозможными религиозными меньшинствами, скрывавшимися, по их уверениям, от византийских и мусульманских ортодоксов. Гористая местность – идеальное убежище для тех, кто не приемлет общего устава; разве что у тебя появляется новый недруг – другой беженец, претендующий на тот же клочок скалистой недвижимости. Здешняя мозаика культур и религий, в которой перемешались христиане всех мастей (марониты, армяне, приверженцы сирийского православия, даже греко-католики вдобавок к горстке римских католиков, оставшихся после Крестовых походов), мусульмане (шииты и сунниты), друзы и немногочисленные иудеи, долго считалась примером того, как должны сосуществовать люди. То, что жители этого региона научились терпимости, уже воспринималось как аксиома. Я помню, в школе нам объясняли, насколько мы цивилизованнее и мудрее, чем обитатели Балкан, которые не только редко моются, но и беспрестанно грызутся между собой. Казалось, что мы находимся в состоянии стабильного равновесия, обусловленного историческим тяготением к прогрессу и терпимости. Слова “баланс” и “равновесие” звучали постоянно.

Мои предки и по материнской и по отцовской линии принадлежали к сирийско-православной общине – последнему форпосту Византии в Северной Сирии, которая включала в себя то, что сейчас называется Ливаном. Заметьте, что византийцы называли себя римлянами – Roumi (множественное число от Roum) в местной интерпретации. Мы происходим из района оливковых рощ у подножия ливанских гор. Мы вытеснили в горы христиан-маронитов в знаменитой битве при Амиуне (откуда и вышел наш род). Со времен вторжения арабов в VII веке мы жили с мусульманами во взаимовыгодном мире, лишь изредка тревожимые ливанскими горными маронитами. В результате некоего хитроумного договора между арабскими правителями и византийскими императорами мы ухитрялись платить налоги обеим сторонам и пользоваться защитой и тех и других. Так нам удалось прожить спокойно и без больших кровопролитий почти тысячу лет: нашей последней серьезной проблемой были крестоносцы, а вовсе не арабы-мусульмане. Арабы, интересовавшиеся, похоже, только войной (и поэзией), а позже оттоманские турки, помышлявшие, похоже, лишь о войне (и утехах), предоставляли нам заниматься скучной торговлей и совсем уж безобидной наукой (например, переводом арамейских и греческих текстов).

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий