Knigionline.co » Старинная литература » Мартовские иды. Мост короля Людовика Святого (сборник)

Мартовские иды. Мост короля Людовика Святого (сборник) - Торнтон Уайлдер (1948, 1927)

Мартовские иды. Мост короля Людовика Святого (сборник)
«Мартовские иды» – одно из лучших из произведений Уайлдера. Перед нами стают Цезарь и Клеопатра, Катулл и его любимая Клодия Пульхра и иные члены мероприятий, предшествовавших катастрофической смерти Цезаря. Но до этого всего это любовь о 2-ух движущих...
«Где философ-монах брат Юнипер расследует условия аварии, унесшей жизни 5 довольно различных людей – знаменитой актрисы, писательницы-герцогини, ее юной служанки и юного человека из низов общества.
«Добрая Богиня – в римской мифологии 1 из богинь-матерей, связанная с лесом, растительным миром, лечебными травками, сестра или же благоверная Фавна. Культ Добродушной Богини был всераспространен между низших сословий. Таинства Добродушной Богини, священнодействия в ее честь, отчаливали в начале декабря в ее храме на Авентинском холмике в Риме или же в жилище высочайшего магистрата, чья благоверная навевала ей потерпевшие. В обрядах принимали участие весталки и замужние дамы. Во эпохи Юлия Цезаря эти таинства отчаливали в жилище верховного понтифика, то есть головного жреца римского страны.»

Мартовские иды. Мост короля Людовика Святого (сборник) - Торнтон Уайлдер читать онлайн бесплатно полную версию книги

I. Глава коллегии авгуров – Каю Юлию Цезарю, верховному понтифику и диктатору римского народа

(Копии жрецу Юпитера Капитолийского и пр., госпоже верховной жрице коллегии девственных весталок и пр.)

(1 сентября 45 года до Р. X.)

Высокочтимому верховному понтифику.

Шестое донесение от сего числа.

Предсказание по жертвоприношениям в полдень.

Гусь: пятнистость сердца и печени; грыжа диафрагмы.

Второй гусь и петух: ничего примечательного.

Голубь: зловещие предзнаменования – почка смещена, печень увеличена и желтой окраски; в помете – розовый кварц. Приказано произвести более подробное исследование.

Второй голубь: ничего из ряда вон выходящего.

Наблюдались полеты орла – в трех милях к северу от горы Соракт на всем доступном обозрению пространстве над Тиволи. Птица проявляла какую-то неуверенность, приближаясь к городу.

Грома не было слышно со времени последнего сообщения двенадцать дней назад. Долгой жизни и здравия верховному понтифику!

I-A. Записка Цезаря (не подлежащая оглашению) – его секретарю по религиозным делам

Пункт I. Сообщить главе коллегии, что нет нужды посылать мне от десяти до пятнадцати донесений в день. Достаточно составить сводный отчет о знамениях за истекшие сутки.

Пункт II. Выбрать из сводок за предыдущие четыре дня три явно благоприятных предзнаменования и три неблагоприятных. Мне они могут понадобиться сегодня в сенате.

Пункт III. Составить и раздать следующее оповещение: с учреждением нового календаря памятная дата основания Рима семнадцатого дня каждого месяца будет считаться гражданским праздником особой важности.

Присутствие верховного понтифика, если он в городе, на этой церемонии обязательно.

Ритуал будет выполняться со следующими добавлениями и поправками: в ритуале принимают участие двести солдат, которые отслужат молебствие Марсу, как принято на военных постах; хвала Рее воздается весталками. Верховная жрица коллегии лично отвечает за присутствие весталок, за высокое качество декламации и поведение участниц церемонии. Непристойные выражения, попавшие в ритуал, должны быть немедленно устранены; весталки не могут показываться присутствующим до заключительного шествия; запрещается прибегать к миксолидийскому ладу; завещание Ромула читать, обращаясь в сторону мест, закрепленных за аристократией; жрецы должны произносить текст слово в слово с верховным понтификом. Жрецы, допустившие малейшее упущение, после тридцатидневной переподготовки будут посланы служить в новые храмы Африки и Британии.

I-Б. Дневник в письмах Цезаря – Луцию Мамилию Туррину на остров Капри

(Об этом письме см. вступление к документу III)

968. (О религиозных обрядах.)

К своему еженедельному посланию я прилагаю полдюжины докладов из груды, которую я как верховный понтифик получаю от авгуров, предсказателей, толкователей небесных знамений и хранителей кур.

Прилагаю также изданное мной постановление о ежемесячном празднестве в память основания Рима.

Что поделаешь?

Я получил в наследство это бремя суеверий и предрассудков. Я правлю несчетным числом людей, но должен признать, что мной правят птицы и раскаты грома.

Это часто мешает государственным делам, на целые дни и недели закрывает двери сената и суда. Этим заняты тысячи людей. Всякий, имеющий к ним какое-либо отношение, включая и верховного понтифика, использует знамения в своих личных интересах.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий