Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Магия невидимого острова

Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом (2005)

Магия невидимого острова
  • Год:
    2005
  • Название:
    Магия невидимого острова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Аркадий Кабалкин
  • Издательство:
    ИД КомпасГид
  • Страниц:
    7
  • ISBN:
    978-5-00083-479-4, 978-5-00083-521-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Остров Мухаммедов зажат меж двух-трёх вселенных: Планетом Надёжности и Миром Ненадёжности. Второй – хорошо вам знаком: там играют в сетевые игры и глядят кинофильмы. Третий – мрачен и предсказуем: там обитается загадочный Охотник, воплощение добра, там возводятся глобальные наговоры, а на карте нельзя найти Океане Ожогов и Ненасытную пустыню. Цивилиевичей – перевалочный подпункт между реальным и колдовским измерениями: чародеи и рыцари этого архипелага противостоят Охотнику, а на досуге – глядят кино и игpают в компьютерные забавы. Юный Гиймо был обычным школьником, пока не принялся учеником Кадехара, всесильного колдуна. Вам, проживающим в Мире Надёжности, это кажется удивительным – но волшебством жителей Иене изумить. Зато их удивит такая предыстория: однажды на пару-тройку мальчишек и девчушку напали трое свирепых гоммонов, помчали в лес, грозя раздавить, – и лишь волшебство спало малышей от гибели. Чудо это тогда-то сотворил Гиймо … Повесть " Книга звёзд " итальянского писателя Алекса Л" Ома (народился в 1967 году) перенасыщена приключениями и неожиданными поворотами сценария.

Магия невидимого острова - Эрик Л’Ом читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перевод с французского Аркадия Кабалкина

Originally published under the title Le Livre des étoiles. Vol. 1. Qadehar le sorcier by Erik L’Homme

© Éditions Gallimard Jeunesse, 2005

© Кабалкин А.Ю., перевод, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2018

1. Суматоха

Раздался и еще не отзвучал звонок, возвещавший о конце уроков. Гиймо де Троиль протискивался между учениками, толкавшимися в школьных коридорах. На календаре было начало апреля, но уже потеплело, и всем хотелось лишь одного: скорее на пляж, порезвиться и поплавать, если вода уже согрелась, отдохнуть после долгого дня занятий.

Гиймо тоже торопился, но по другой причине… Он должен был вырваться во двор одним из первых, чтобы уйти от Агаты Балангрю и её шайки на улочках Даштиказара.

– Быстрее, быстрее, пропустите! – повторял мальчик, прокладывая себе путь в шумной толпе.

У него за спиной кто-то крикнул:

– Вот он! У дверей!

Оглядываться было необязательно. Гиймо узнал голос Тома Кандарисара, главного подручного Агаты, и ещё сильнее поднажал. Вот и выход! Но, пытаясь обогнать бежавших впереди, он случайно толкнул старшего мальчика.

– Ты что, сопляк? Хочешь тумаков?

– Нет-нет, конечно, нет! – забормотал Гиймо. – Просто спешу выйти…

Оправдываясь, он испуганно озирался. Старшеклассник крепко держал его за шиворот. Вот и Агата со своими дружками – ухмыляются, предвкушая расправу.

Агата была высокой и тощей, с коротко стриженными тёмными волосами, недобрыми чёрными глазами и слишком широким ртом.

– Отпусти его, Марко! – приказала она. – Мы сами им займёмся.

Здоровенный Марко поколебался, но потом, пожав плечами, выпустил младшего и зашагал прочь. Шайка Агаты, учившаяся, как и Гиймо, в пятом классе, держала в страхе всю школу, даже самых старших.

Агата приблизилась к беглецу. Гиймо – каштановые волосы, раскрасневшееся лицо – встретил её смелым взглядом.

– Глядите-ка, мы ещё сердимся! – сказала она насмешливо. Её прихлебатели, загородившие дверь, с готовностью загоготали.

– Отстаньте! – крикнул Гиймо, сжимая кулаки. – Медальон я всё равно не отдам!

– Это мы ещё посмотрим, – холодно ответила Агата и поманила рыжего коренастого мальчишку из шайки. Тот бросился на Гиймо и после короткой борьбы одолел его, заломив руку.

– Отпусти, Том, а то пожалеешь, – прошептал побеждённый Гиймо, но недруг лишь ухмыльнулся.

Агата приблизилась походкой безжалостной властительницы, протянула руку и нащупала медальон – маленькое золотое солнце на тонкой цепочке. Рывок – и она завладела подвеской, которую тут же надела себе на шею.

– Не смей! – простонал несчастный Гиймо, которому рыжий Том по-прежнему не давал пошевельнуться. – Это подарок отца!

– Отца? А я думала, ты его не знал… Между прочим, – Агата приблизила лицо вплотную, – это из-за тебя он стал Отступником!

Гиймо чуть не разревелся, но, в последний миг вспомнив о гордости, просто повесил голову. Тут подоспел директор. Его кабинет был неподалёку, и он услышал громкие голоса.

– Что происходит? – спросил он сурово.

– Ничего особенного, господин директор, – ответила Агата с невинной улыбкой. – Просто Гиймо де Троиль рассказывал нам одну захватывающую историю. Правда?

Остальные шумно подтвердили. Директор повернулся к Гиймо.

– История, мальчик мой, история… – проговорил он задумчиво. – Не место и не время! Брысь отсюда! Чтобы я вас больше не видел до завтрашнего утра. Нет, Гиймо. Ты останешься.

Шайка Агаты покинула коридор, украдкой бросая на мальчика угрожающие взгляды.

– Ну, что стряслось? Рассказывай!

– Ничего, господин директор, честное слово! Я тоже пойду, можно?

Мальчик чуть заметно дрожал, в глазах стояли слёзы. Директор оглядел его внимательно, но потом, пожав плечами, ответил:

– Ладно, беги!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий