Чужое сердце - Шарлотта Валандре (2011)

Чужое сердце
  • Год:
    2011
  • Название:
    Чужое сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алла Беляк
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    135
  • ISBN:
    978-5-389-07730-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Это не роман, это книга - доказательство. Перед нами подлинная предыстория актрисы Луизовны Валандре, обладательницы больших премий, в том количестве " Серебряного тигра " на Берлинском кинофестивале. После двух-трёх инфарктов она перенесала операцию по трансплантации сердца. В таких моментах говорят: " Перед ней открылась новейшая жизнь ". Жизнь и вправду очутилась новой: она со испугом ощутила глубочайшие внутренние видоизменения, у нее стали появляться странные чуства и желания. Пятого числа каждого полугода ей снилось, что она угодила в аварию. Луизовна чувствует, что внутри-то ее скрывается иная женщина. Но разве можетесть существовать иная жизнь в ее теле? А что, если смертитраница не всегда прерывает связующие нити? Судьбутраница актрисы Луизовны Валандре поистине неординарна и вполне удостаивает внимания. Невзирая на тяжелый диагноз, ВИЧ - пневмонию и пересадку сердечка, она по-прежнему напориста и обладает бурной и заразительной жизненой активностью. Пройданный ею уникальный троп стал удивительным свидетельством, значимым как для тех кардиологических душевнобольных.

Чужое сердце - Шарлотта Валандре читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сегодня другой день. Я приехала встретить Янна. Через час, если ветер попутный, он появится. Волосы у него будут по-прежнему длинные, он будет держаться прямо, он, в общем-то, не изменится. Когда он увидит меня, он поставит все на пол, но не побежит, а пристально посмотрит на меня, остановившись в нескольких шагах, он протянет ко мне руки, раскроет их и обнимет меня. Он не поцелует меня в губы, он будет ждать. Он уткнется губами мне в шею, под волосами. Он укроется в моей тени, смежит веки и поймет.

Через час Янн увезет меня с собой.Сердце бьется, и я продолжаю мечтать.

Примечания

1

Добутамин — лекарственное средство, стимулятор сердечной деятельности (кардиотоник).

2

Жак Лакан (1901–1981) – французский психиатр и психоаналитик, философ психоанализа, основатель структурного психоанализа.

3

Песня композитора, автора песен, продюсера и певца Мишеля Берже (1947–1992), которую исполняет певица Вероника Сансон.

4

Жан Франсуа Поль де Гонди (1613–1679) известен как Кардинал де Рец, архиепископ Парижский, выдающийся деятель Фронды, писатель.

5

Французская музыкальная группа «Il était une fois», популярная в 70-х гг. XX в. Упомянутая выше песня – из ее репертуара.

6

Жозе Бове — французский фермер и общественный деятель, сторонник антиглобализма.

7

«Бон Марше» — старейший парижский универмаг, описанный еще Эмилем Золя в романе «Дамское счастье», расположен на улице Севр.

8

Заключительная фраза из знаменитой речи американского президента Джона Кеннеди, выразившая его сочувствие жителям города, разделенного Берлинской стеной.

9

Ив Кляйн (1928–1962) – французский художник-авангардист. Изобрел формулу нетускнеющего синего пигмента, который был запатентован в 1960 г. и получил название «Международный синий цвет Кляйна».

10

Мартин Селигман (р. 1942) – американский психолог, родоначальник позитивной психологии.

11

В переводе И. Хемницера «Воля и неволя».

12

Тапенад — густая паста, изготовленная по рецепту провансальской кухни. В ее состав входят измельченные оливки, анчоусы и каперсы.

13

Мисс Марпл — персонаж детективов Агаты Кристи, проницательная пожилая дама, детектив-любитель.

14

«Ле Паризьен» — французская ежедневная газета, в которой публикуются новости Парижа.

15

Знаменитые вина из региона Грав (провинция Бордо) пили еще персонажи Ф. Рабле.

16

Тристан Бернар (1866–1947) – французский журналист и писатель.

17

Тара наверняка смотрела французский фильм «Ослиная Шкура» (1970) по сказке Ш. Перро, где героиня поет песенку с рецептом пирога.

18

Люк Монтанье — французский вирусолог, лауреат Нобелевской премии в области медицины, в 1983 г. открыл ВИЧ.

19

Эта притча известна русскому читателю в пересказе Л. Пантелеева под названием «Две лягушки».

20

Театр на улице Бланш.

21

Фильм Майвенн Ле Веско появился в 2009 г., и Ш. Валандре сыграла там саму себя.

22

Фильм 1987 г. В русском прокате известен под названием «В тени ветра».

23

Виктор Вазарели (1908–1997) – французский художник венгерского происхождения. Мастер графических иллюзий, видный представитель оп-арта.

24

Стихотворение Ш. Бодлера «Приглашение к путешествию», перевод И. Озеровой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий