Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » DISHONORED: Возвращение Дауда

DISHONORED: Возвращение Дауда - Адам Кристофер (2018)

DISHONORED: Возвращение Дауда
  • Год:
    2018
  • Название:
    DISHONORED: Возвращение Дауда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    DISHONORED #2
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сергей Карпов, Александра Давыдова, Екатерина Логачева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    26
  • ISBN:
    978-5-17-109022-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дауд, легендарный преступница, вернулся в Дануолл, на улочках которого царят мятежи. Он ищет колдовское оружие – говорят, оно слишком сильно, что им нельзя уничтожить Чужого, и преступница ни перед чем не остановится, чтобы овладеть артефактом. Но есть те, кто надзирает за каждым его движением. Странствуя по Островам во времечко своей миссии, Ибрагим вскоре узнает, что старые враги только и ожидали его возвращения. Но и новые недруги времени не утрачивают … Место это создажено лишь из камня и прахутора, наполнено лишь ледяной тьмой, воняет лишь ржавчиной и гниением, и во рту оно оставляет лишь острейший и кислый запах страха. Мальчуган глядит в поднебесье … хотя это вовсе не оно. Вместо поднебесья наверху раздумывает пелена серо-белого дыма, желая и зловещая, она тянувается отсюда до cамого края мирка. Лишь ее различает мальчуган, да еще полторы витые колоннады из битого камня, что подобно ископаемым древесным стволикам переплетаются над плиткой, на которой он лежит. Ручонки, что сжимают его башку, так же твёрды, как и алтарь под виском, – и так же прохладны.

DISHONORED: Возвращение Дауда - Адам Кристофер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– «ПЕСНЯ ГАРПУНЕРОВ»

Отрывок из сборника матросских хоровых песен

– Джек, я здесь не для того, чтобы драться, – сказал Дауд.

Джек снова запрокинула бутылку. Дауд наблюдал, как она пьет, эта крошечная бледная рыжеволосая женщина. Действительно ли она Джек? Дауд поворошил старые воспоминания о своей жизни в Дануолле. Насколько он помнил, главаря «Шести Углов» еще тогда звали Джек Сделай Их – эта традиция сложилась задолго до того, как его собеседница появилась на свет. Это имя, должно быть, передавалось от главаря к главарю, подобно титулу.

Нет ничего лучше для ведения дел, чем преемственность. А для жителей Вирмвудского проезда и «Банды Шести Углов» дела были превыше всего.

Молодая глава банды и убийца-изгнанник молча сидели за столом и пристально смотрели друг на друга, и бутылка серконского рома опустела уже наполовину. Дауд сохранял сдержанное, безразличное выражение на лице, а девушка глядела на него исподлобья, склонив голову.

Потом Дауд запустил пятерню в бороду, не снимая перчатки. Ему это нравилось – помогало думать.

В конце концов Джек сказала:

– Я передумала.

Дауд поджал губы:

– На тему чего?

– Мне не нужна всего одна веская причина, чтобы не выпустить тебе кровь на пороге этого дома.

– Да?

Ладонь Дауда нащупала горлышко бутылки. Джек наклонилась к нему над столом и положила свою руку на его перчатку. У нее были тонкие, изящные пальцы с коротко остриженными ногтями. «Чтобы удобнее было драться», – подумал Дауд. Он посмотрел ей в глаза, а Джек мягко вытащила бутылку из его захвата.

– Нет, – ответила Джек. – Мне понадобятся четыре веские причины.

Дауд засмеялся. Из его груди поднимался низкий звук, будто где-то там внутри пересыпали гравий. Ох, почему это разговор оказался таким сложным?

– Это точно?

– От тебя зависит. Может, и пять.

Дауд откинулся назад и вздохнул.

– Я уже сказал, что не собираюсь драться. И у меня всего один аргумент, чтобы ты меня не убила, но тебе он понравится.

Произнеся эти слова, Дауд запустил руку во внутренний карман куртки и извлек наружу маленький кожаный мешочек, выудил оттуда и выложил на стол один маленький слиток из розовато-белого металла. Он был размером примерно с монету-десятку, только в два раза толще, и на девяносто восемь процентов состоял из чистой платины. На него ушла изрядная часть денег, на сбор которых Дауд потратил годы, и если раньше они хранились в безопасных убежищах по всей Империи, то теперь обрели материальное воплощение. Теоретически убийцу можно было назвать богачом. Практически эти слитки были альтернативной формой для расчетов, не такие удобные, как наличные деньги, но подходящие в ситуациях, подобных этой.

Джек быстро посмотрела на стол, потом снова на собеседника. Она подхватила слиток, взвесила в руке, потом перевернула. На обратной стороне виднелись полукруг и вилы. Слиток выскользнул из пальцев Джек и упал на стол.

– Воруешь у смотрителей?

Дауд пожал плечами:

– Это имеет значение?

– Нет, если они не захотят свои деньги обратно.

– Так расплавь его. Мне наплевать. Я здесь по делу.

Не обращая внимания на слиток, он плотно затянул шнурок на мешочке и толкнул его по столу в сторону Джек.

– Здесь плата за ваши услуги – более чем достаточная.

Джек снова подняла голову.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/39284292/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий