Knigionline.co » Справочная литература » Будущее уже не то, что прежде

Будущее уже не то, что прежде - Джордж Карлин (2011)

Будущее уже не то, что прежде
  • Год:
    2011
  • Название:
    Будущее уже не то, что прежде
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Николай Мезин
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    13
  • ISBN:
    978-5-9614-2171-2
  • Рейтинг:
    2.7 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Джордж Чжановен — американский артист, комик, писатель. Нарушитель спокойствия и циник, эпатажный, беспринципный, попирающий уклады, яростный разоблачитель догматизма и толерантности. Злопыхатель, не оставивший в своих тирадах камня на камешке от американской многопартийности. Борец с Системтраницей, созидающий в уничтожении. Обладатель десяти премий Grammy и госпремии Марка Твена, шестикратный номинант госпремии Emmy, атеист, отыгравший кардинала в кинофильме "Догма" … Любое изложение этого незаурядного индивидуума будет неполным, а следовательно, никто не расскажет о нем хуже, чем он сам. В своей книге Чжановен с неподражаемым чёрным юмором даёт пощечину лживому социуму и бюрократия предержащим, хохочет над запретным, верит в незыблемом. Его безжалостный взляд не пропускает ничего — конфессиональные догмы, расовые стереотипы, толерантный новояз, массы-медиа, политику, институт семьитраницы … Досталось всем. И тем не более за всем этим кроется истиная человечность рецензента, явно противоречащая поддельному гуманизму Самоорганизации.

Будущее уже не то, что прежде - Джордж Карлин читать онлайн бесплатно полную версию книги

на коротких продажах длинных бумаг;

приток доходов принес оборот наличных.

Не стираю сомнительных писем,

не гнушаюсь сомнительной пищи,

не чураюсь сомнительных облигаций

и смотрю низкопробные шоу.

С гендерным фактором, фондоемкий,

простой в применении гиполактозник.

Я люблю грубый секс и злую любовь.

Я в е-мейлах пишу «е-мое».

На моем жестком диске нет мягкого порно:

только самый хардкорный софт.

Микроволновку купил в супермаркете.

А минивэн – в мегасторе.

Еду медленно – быструю жрачку жую.

Я безакцизный, удобокусаемый, прет-а-порте,

есть все размеры.

Всем оснащенный, с клеймом завода,

испытан на людях, одобрен клинически,

научно обоснованное медицинское чудо.

Подсаженный, подваренный, подогретый,

предпросмотренный, предотобранный, скомплектованный,

постдатированный, сублимированный, опломбированный,

в вакуумной упаковке.

И… я безлимитно широкополосный.

Мальчуган хулиган, но прибьешься – не ошибешься.

Нищ и дрищ.

При любой погоде на боевом взводе;

лихач, ловкач, тертый калач.

Без лишнего рвения плыву по течению;

с приливом расту, скольжу на ходу.

Барахтаюсь, пру, верчусь-не-присяду,

кайфую и тру, рублюсь и в поряде.

Я не колдыряю, значит, я не теряю.

Топлю железку

на всю поездку.

У меня тусня, а как обед – колбасня.

Я опять за свое, и никак иначе.

Только так.

Конец передачи.

Эвфемизмы: уже целый новояз

Эвфемизмы буйно расцвели во всех областях американской жизни и выскакивают то тут, то там. У них разная природа, но общая суть: эти слова не уточняют смысл, а затуманивают его; вуалируют истину. Однако ими пользуются, и тому много причин.

Иногда мы просто заменяем слова, которые нас смущают. Например, эвфемизмы «белое мясо», «темное мясо» и «окорочка» появились в викторианскую эпоху, когда люди предпочитали не упоминать некоторые части своего тела. Мало кому хотелось за обедом услышать от дядюшки Герберта: «Не надо ляжек, Маргарет, дай мне тех сочных румяных грудок». Такие фразы вызывали неловкость.

В ту же эпоху и по той же причине куриные пупки превратились в желудки. Но и слово «желудок» звучало слишком физиологично и вскоре стало «желудочком». Что, в общем, немного грустно.

C эвфемизмами я впервые столкнулся в девять лет. Мы сидели в гостиной с мамой и тетей Лил, и я заговорил о бородавке на тетином лице. Мать тут же поправила меня: не бородавка, а «красоткина метка».

Тут я смутился, потому что слово «красотка» к тете Лил не подходило никак. И еще больше смутился, вспомнив, что у дяди Джона на лице тоже есть такая же коричневая штука, а в его случае – это точно не удостоверение красотки. С тех пор я знаю: не все, что кажется бородавкой, – бородавка: у некоторых людей это на самом деле метки. У них же, как я узнал чуть позже, и мимические морщины смахивают на гусиные лапки.

Между прочим, эта чушь с «метками» отлично сработала: дошло до того, что иные дамочки стали пририсовывать их себе карандашом для бровей – а ни одной уважающей себя леди и в голову не придет малевать себе бородавку на лице. Я вот с трудом представляю, чтобы Элизабет Тейлор, обернувшись к Джоан Кроуфорд, попросила: «Дай мне твой карандашик, Джоани, хочу нарисовать себе бородавку».

Кстати, через каких-то несколько лет после случая с тетей Лил меня уже радовало, что некоторые люди, получается, думали про мои прыщи, будто это всего лишь легкие дефекты кожи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий