Тени Солнца - Уилбур Смит (1965)

Тени Солнца
  • Год:
    1965
  • Название:
    Тени Солнца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    О. Гусева
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    26
  • ISBN:
    978-5-271-42450-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Конго. Сердечко Африки. Странтраница легендарных бриллиантовых копей, там человеческая жизнь ничего не стою. Здесь издревле находят хвалу, богатство, а подчас и смерть наёмники со всей Европы. Такие, как лейтенант спецотряда Робертсон Керри и четыре его лейтенанта. Опасаться – их работа. Но на сей разок они ввязались в особо-то опасную спецоперацию. Чтобы завладеть бесценными камнями, им приходится выдержать полуночный бой и – томительный путь через саванны с отчаянными мятежниками. Что их ждет? Крах – или все-таки удача? Шалые деньги или позорный конец? – Мне это не импонирует. – Уолли Хендри икнул, повозил во ротике языком, обсасывая вкус, и возобновил: – Попахивает лучше десятидневного трупункта. Вальяжно вытянувшись, он лежал на одной из трёх кроватей, сдерживая стакан на обнажённом торсе, небритом от конголезской духоты. – Мы все равно поедем, импонирует тебе это или нет. – Брюс Кэмерон раскладывал маникюрные принадлежности. Хендри одиным глотком высушил стакан. – Промолвил бы, что никуда мы не рванём, а останемся там, в Элизабетвиле. Почему ты как не сделал, а?

Тени Солнца - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В середине, – прошептал стоящий за спиной Брюса солдат. – Вон он.

– Не обращайте внимания на этого безумного араба. Он с утра уже пять тысяч проиграл, – заметил сержант-майор.

Брюс перевернул правую карту.

– Не повезло, – позлорадствовал Раффи. – Вам досталась дама червей – дама сердца. – Он взял банкноту и засунул ее в нагрудный карман. – Она уж постарается вас провести, эта сладколицая сучка. – Улыбаясь, он перевернул среднюю карту – валета пик с хитрыми глазами и изящно подкрученными усиками. – Вот, спала с валетом прямо под носом у короля. – Он перевернул третью карту. – А сонный старикан смотрит совсем не туда.

При виде карт Брюса замутило. Все сошлось; только дама его сердца не обладала таким невинным взглядом, а «валет» носил бороду и водил красный «ягуар».

– Все, хватит, Раффи, – резко сказал Брюс. – Возьми десяток солдат и пойдем со мной.

– Куда?

– На склад, раздобыть кое-какое снаряжение.

Раффи засунул колоду в карман и стал отбирать рядовых. Потом обратился к Брюсу:

– Не мешало бы взять топлива, как считаете, босс?

Брюс помедлил с ответом. От дюжины сворованных в августе ящиков выпивки осталось всего два, а бутылка настоящего шотландского виски обладала такой большой покупательной способностью, что Брюс использовал спиртное только в исключительных обстоятельствах. Впрочем, сейчас ему стало ясно, что без взятки интенданту вероятность получить на складе необходимое снаряжение стремится к нулю.

– Ладно, Раффи. Принеси ящик.

Раффи встал из-за стола и нахлобучил на голову стальной шлем – завязки болтались по обе стороны черного круглого лица сержант-майора.

– Целый ящик? – Он улыбнулся Брюсу. – Хотите купить военный корабль?

– Почти, – ответил Брюс. – Давай неси.

Раффи исчез в глубине дома и вскоре появился, неся под мышкой ящик виски «Грантс Стендфаст» и прихватив за горлышки шесть бутылок пива «Симба».

– Вдруг жажда замучает, – объяснил он.

Солдаты, клацая оружием, забрались в кузов грузовика. Им вслед неслась веселая брань товарищей, оставшихся на террасе. Брюс, Майк и Раффи залезли в кабину, и Раффи, засунув ящик с виски себе под ноги, оперся на него огромными ботинками.

– А что случилось, босс? – спросил он.

Брюс вывел грузовик из переулка и, свернув на авеню Л’Этуаль, принялся рассказывать. Раффи выслушал, буркнул что-то непонятное и открыл бутылку пива крепкими, как долото, белыми зубами. С легким шипением пена потекла по стеклу и закапала Раффи на колени.

– Моим ребятам это не понравится, – сказал он, протягивая открытую бутылку Майку Хейгу. Майк покачал головой, и Раффи передал пиво Брюсу. Открыв еще одну бутылку, сержант-майор продолжил: – А еще хуже будет, когда мы доберемся до Порт-Реприва и заберем алмазы.

Вздрогнув, Брюс искоса взглянул на него:

– Какие алмазы?

– Выкопанные, – ответил Раффи. – Вы что, решили, что нас посылают спасать поселенцев? Все из-за алмазов, точно говорю!

Внезапно прояснилось многое из того, чего Брюс прежде не понимал. В памяти всплыл почти забытый разговор с инженером из «Юнион миньер». Они говорили про три земснаряда, которые выкапывали гравий со дна болот по берегам Луфиры. Суда базировались в Порт-Реприве и, конечно, вернулись туда при первой же тревоге. Они все еще там, с полным грузом алмазов, добытых за три или четыре месяца. Это примерно полмиллиона фунтов стерлингов неграненых камней. Вот почему правительство Катанги возлагало столь большие надежды на эту экспедицию, вот почему задействованы такие мощные силы и вот почему для проведения спасательной операции не стали обращаться к командованию миротворческого контингента ООН.

Брюс саркастически усмехнулся, вспомнив, какие «гуманитарные» доводы приводил ему министр внутренних дел: «Это наш долг, капитан Керри. Мы не можем оставить поселенцев на сомнительную милость туземцев. Это наш долг как цивилизованных людей».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий