Эхо Севера - Джоанна Рут Мейер (2018)

Эхо Севера
Ее приглашают Эхо. Она девушка-изгой, чью красоту отнял беспощадный хищник. Но практически никакие невзгоды не готовы ожесточить девушку. Из-за выручки основателя она готова пожертвовать свободой, став пленницей такого самого белоснежного волка, который в свое время на нее совершил нападение. Ныне Отзвук проживает в лесу, в зачарованном жилище, став его хранительницей. Она собирает месячный и солнечный свет, насыщает животных и наблюдает за зеркальной библиотекой. Вот лишь только проклятие сего необыкновенного пространства посильнее, а потаенна волка куда темнее, чем Отзвук имела возможность для себя предположить. Ныне молодой женщине светит повстречаться с античными силами, собственно что управляют лесом, и пользоваться наиболее крепким волшебством, которое доступно людскому сердечку. «Свое имя – Отзвук – я возымела в честь матери. Она погибла во время семейств. Основатель взял за это время меня на руки и заявил, собственно что испытывает изнутри меня отзвук бьющегося сердца матери. В ее погибели основатель меня не винил, нет, но довольно нередко предавался печалься. У него на руках оказались двое ребят – я и мой старший брат Родя. Основателю доводилось насыщать и выращивать нас.»

Эхо Севера - Джоанна Рут Мейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Joanna Ruth Meyer

ECHO NORTH

Text Copyright © 2018 Joanna Ruth Meyer

Published by arrangement with Page Street Publishing Co.

All rights reserved.

Серия «Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира»

© Мольков К., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Моей маме.

Когда-нибудь мы отправимся искать зеркальную библиотеку волка и станем вместе исследовать ее, хорошо?

А также блистательным рассказчикам Робину МакКинли, Эдит Патту и Диане Уэйн Джонс.

Спасибо за ваше волшебство.

Часть первая

Глава 1

Свое имя – Эхо – я получила в честь мамы. Она умерла во время родов. Отец взял тогда меня на руки и сказал, что чувствует внутри меня эхо бьющегося сердца мамы.

В ее смерти отец меня не винил, нет, но очень часто предавался грусти. У него на руках оказались двое детей – я и мой старший брат Родя. Отцу приходилось кормить и растить нас одному, без помощи темноволосой жизнерадостной жены, которая никогда уже не вернется домой.

Впрочем, с этими трудностями отец охотно справлялся. Он предоставил мне полную свободу, за что я горячо любила и его, и брата. Мне разрешали летом бегать босиком, играть с гончими собаками местного кузнеца, пропускать, если очень хочется, занятия в школе и рыбачить вместе с Родей на озере.

Нет, не подумайте, будто отец хотел, чтобы я оставалась невеждой. Он сам довольно терпеливо учил меня очень многому, знакомил по вечерам со своими книгами. Читал, задавал вопросы, сам охотно отвечал на мои. Пожалуй, счастливее я и быть не могла. Маму я никогда не знала, поэтому отец и Родя были для меня всем миром.

А потом мой мир внезапно изменился.

Это случилось летом, когда мне исполнилось семь. Наш городок стоял на краю леса, и тот год выдался особенно неудачным для местных фермеров – на овец и даже на крупный рогатый скот стали нападать приходившие из леса волки. Тогда старик Тинкер расставил повсюду вокруг городка капканы, а мой отец строго-настрого наказал мне внимательно смотреть под ноги. «Попадешь в такой капкан, и тебя может пополам разорвать, а что же я буду делать без тебя, голубка моя?»

Я торжественно обещала ему, что буду осторожна.

Но вот однажды я возвращалась с соседнего луга, где собирала полевые цветы. Брела в вышитой, испачканной теперь до колен, юбке, забыв где-то среди колышущейся травы свой платок, и вдруг услышала режущий уши звук – так могло кричать лишь животное, испытывающее мучительную боль. Я замерла на месте, выронив из рук цветы. Стон повторился, и я со всех ног бросилась в его сторону.

Когда я завернула за угол, передо мной предстал огромный белый волк, попавший в стальной капкан, прикованный к столбу изгороди.

Я застыла, глядя на волка, а он внимательно посмотрел на меня, будто забыв на время про свою мучительную боль.

И тут у меня возникло очень странное ощущение. Показалось, что волк не просто смотрит на меня, а видит меня насквозь, словно ищет что-то в самой глубине моей души. Наверное, следовало испугаться, но мне не было страшно. Напротив, меня вдруг потянуло к этому волку. Как будто между нами возникла невидимая связь.

Затем, опустив взгляд, я увидела алую кровь. Она покрывала белую шерсть в том месте, где капкан впился в заднюю левую лапу волка.

Что ж, я была смелой. И довольно глупой.

Не раздумывая, я бросилась помогать волку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий