Knigionline.co » Современная литература » Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945

Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945 - Петер Хенн (2011)

Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945
  • Год:
    2011
  • Название:
    Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Зефиров
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    12
  • ISBN:
    5-9524-2454-6
  • Рейтинг:
    3.2 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Петер Хенн, летчик-истребитель из 51-й истребительной эскадры «Мельдерс», а вслед за тем командир эскадрильи из 4-й эскадры конкретной помощи войск на фон боя, ведает о невесомых битвах последних лет 2 вселенской войны. Его кинули в битва в 1943 году, когда беды Гитлера начинали делаться все больше нешуточными. Хенн вел войну в Италии, принимал участие в невесомых схватках во Франции впоследствии посадки сторонников и завершил войну в Чехословакии, попав в плен к русским. «Петер Хенн – двадцатитрехлетний лейтенант, отпрыск сельского почтальона, предполагавшего, собственно что что будет учителем. В люфтваффе, как и в вермахте, всякий раз холили только офицеров, окончивших высочайшие военнослужащие училища. Другие рассматривались в качестве простого пушечного мяса и расходного материала. Но борьба распределяет звания и почести наобум.
В моем представлении тип Петера Хенна ни в коем случае не противоречит образам популярных асов всех государств, заслуживших медали, кресты с дубовыми листьями и иные заслуги, которые раскрывали собственным владельцам проезжую часть в рекомендации директоров больших фирм и к решению успешных браков.»

Последнее сражение. Воспоминания немецкого летчика-истребителя. 1943-1945 - Петер Хенн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Из своей кабины я видел самолет Макса, планировавший к воде под все более крутым углом: темная черточка – фюзеляж, белая черточка – парашют. Макс выпрыгнул. В то же самое время в эфире раздался неизвестный голос: «Несчастный ублюдок».

Это был один из пилотов группы, чьи самолеты почти исчезли на горизонте.

Купол парашюта колыхался над темной водой. В то время как Зиги и я кружились вокруг него, Макс продолжал махать нам. «Мессершмитт» спикировал, срикошетил о воду и утонул. Ничего – ни обломков, ни фрагментов – не отметило то место, где он исчез. Ничего, кроме круга пены и нескольких волн, расходившихся все шире и шире. Макс медленно опускался. Мы видели, как он натягивал стропы своего «зонтика», чтобы сохранять баланс.

Опустившись ближе к поверхности воды, Зиги и я увидели, что море неспокойно. Макс достиг воды и скрылся под ней.

У меня в голове пронеслась мысль: «Это критический момент. Он вынырнет или утонет?»

Шелковый купол парашюта опустился, словно саван, и дрейфовал, подхваченный волнами. Несколько секунд спустя появилась голова, а затем около нее выскочила желтая надувная шлюпка.

Зиги вызвал меня по двухсторонней связи:

– Благодарите Бога, его шлюпка в порядке.

Макс барахтался словно сумасшедший, его летный комбинезон и тяжелые ботинки, пистолет «Вери»[21] и пояс с красными сигнальными ракетами, ранец парашюта, – очевидно, он не смог избавиться от него, – тянули его вниз под воду, несмотря на спасательный жилет.

– Зиги, если он быстро не заберется в шлюпку, то утонет.

– Какая проклятая жизнь.

Наконец Макс схватил трос шлюпки. Мы видели, как он пытался забраться в нее, а затем упал назад в воду. Он сделал вторую попытку, сумел забраться на резиновый борт, перевалиться внутрь и сесть.

Человек в море, отданный на милость продолговатого, надутого воздухом резинового баллона 90 сантиметров шириной и 1,5 метра длиной. Макс, сидя по-турецки словно портной, помахал нам. Мы кружились над ним, где-то между Сардинией и Сицилией, в 190 километрах от побережья. Горизонт был пуст: небо, вода и шлюпка, танцующая на волнах… Она поднялась и упала между двумя волнами, появилась и снова погрузилась во впадину между волнами.

Мы видели Макса, хватавшегося за ее края, чтобы не быть унесенным подобно соломе на ветру.

Мы покачали крыльями наших самолетов, чтобы дать ему знать, что наступил момент, когда мы должны оставить его.

Макс, двадцатиоднолетний юноша, остался один на один с Тирренским морем, крепко вцепившись в шлюпку – свою единственную защиту. Под ним непостижимая глубина; между ним и водной могилой непрочная резиновая шлюпка.

Мы еще раз пролетели над ней, чтобы засечь ее позицию. Посмотрев на свой компас и хронометр, я записал их показания и взял курс на Сицилию. Тридцать минут спустя мы приземлились на аэродроме Трапани. Мы летели со скоростью 400 км/ч курсом 124° и точно знали местоположение Макса, в пределах радиуса 190 километров.

Как только мы приземлились, то сразу же помчались в штаб. Стоя перед оперативной картой, мы внимательно изучали ее. Красные линии, показывавшие пункты высадки американцев, мало что значили для нас. Все, чего мы хотели, так это летающую лодку «Юнкерс». Макса необходимо было спасти сегодня. Тем временем наш несчастный товарищ дрейфовал где-то между двумя островами, окатываемый волнами, бьющимися в его шлюпку.

Я позвонил на немецкую воздушную спасательную станцию в Трапани.

– Сожалеем, но самолетов нет. Они все сбиты или уничтожены во время последней бомбардировки. Мы все на земле, – был ответ.

Я повесил трубку.

– Что мы можем сделать, Хенн? Мы не можем оставить его там.

В этот момент в разговор вмешался Гюнтер, командир 5-й эскадрильи:[22]

– Я позабочусь об этом. Я свяжусь с итальянской авиацией.

Он взял телефон и назвал номер. Мы смогли расслышать только несколько итальянских слов, а затем Гюнтер бросил трубку на рычаг.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий