Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы)

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы) - Риордан Рик (2010)

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы)
«Секретные материалы о полубогах» включают в себя историю о трех самых опаснейших приключениях Перси Джексона, никогда ранее не предававшихся гласности. Вы будете читать о встрече Перси с жестокими и бессмертными сыновьями Ареса. Узнаете правду о бронзовом драконе, которого в Лагере полукровок продолжительное время считали лишь сказкой и выдумкой. Увидите, как у Аида появилось новое секретное оружие, и как Перси неволей был вынужден участвовать в его созидании. Но если вы осмелитесь поделиться этой информацией с кем-либо из посторонних… Это может прийтись не по нраву Клариссе — лучше бойтесь гнева этой женщины, вооруженной электрокопьем !

Перси Джексон и олимпийцы (Секретные материалы) - Риордан Рик читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Что происходит, Кларисса? Что ты делаешь так далеко от лагеря? С чего вдруг эти птицы напали на тебя?

Кларисса отпихнула меня. По крайней мере, попыталась. Но я прекрасно знал все ее штучки. Я отпрянул в сторону – и ее качнуло вперед.

– Прекрати, – попросил я. – Тебя чуть не прикончили прямо перед моей школой. Значит, теперь это и меня касается.

– Нет, не касается!

– Я хочу тебе помочь.

Она тяжело вздохнула. Мне показалось, что Кларисса с удовольствием проткнула бы меня мечом, но в то же время, судя по отчаянию в ее глазах, она, похоже, попала в серьезную переделку.

– Это мои братья, – сказала она. – Они так прикалываются.

– Вот как?

На самом деле я ничуть не удивился. У Клариссы было много родни в Лагере полукровок. Все они задирали друг дружку. Наверное, этого от них и следовало ожидать, поскольку все они – сыновья и дочери бога войны Ареса.

– Кто именно? Шерман? Марк?

– Нет, – ответила Кларисса, и в голосе ее прозвучал такой страх, какого прежде мне не доводилось слышать. – Мои бессмертные братья. Фобос и Деймос.

Мы сели на скамейку в парке, и Кларисса рассказала мне все с самого начала.

Я не очень торопился назад в школу. Миссис Уайт наверняка решит, что медсестра отправила меня домой, а шестым уроком у нас был труд, там мистер Белл никогда не устраивал перекличек.

– Итак, что у нас получается. Ты взяла машину своего папочки, чтобы прокатиться, а теперь ее ищут.

– Это не машина, – проворчала Кларисса. – Это боевая колесница. И он сам сказал, чтобы я ее взяла. Это вроде как… испытание. Я должна вернуть ее на место до захода солнца. Вот только…

– Твои братцы похитили тебя вместе с этой машиной.

– Не с машиной, а с колесницей, – снова поправила она меня. – Понимаешь, они его официальные возничие… ну, те, кто правит колесницей. И они не любят, когда кто-то другой ее берет. Поэтому они выкрали колесницу, а меня прогнали с помощью этих дурацких птиц, стреляющих перьями.

– Эти птички – любимчики твоего папочки?

Кларисса с несчастным видом кивнула.

– Они охраняют его храм. Но вся беда в том, что если я не найду колесницу…

Вид у нее был неважный – она уже чувствовала, что проиграла. И я не виню ее. Я видел, как ее папочка Арес выходит из себя, и зрелище это не самое приятное. Если Кларисса ослушается его, то ей ой как достанется. Просто ой-ой-ой!

– Я тебе помогу, – предложил я.

– С какой это стати? – Кларисса одарила меня сердитым взглядом. – Мы ведь с тобой не друзья.

С этим я спорить не мог. Кларисса тысячи раз делала мне гадости, но тем не менее мне вовсе не хотелось, чтобы она или кто другой удостоился тумаков от Ареса. Я пытался сообразить, как получше сказать ей об этом, когда раздался мальчишеский голос:

– Эй, смотрите-ка! Кажется, она плачет!

Прислонившись к столбу, на нас глазел этакий великовозрастный балбес в драных джинсах, черной футболке и кожаной куртке. Голова повязана банданой, а из-за пояса торчит нож. А вот глаза у него… необычные, цвета пламени.

– Фобос! – Кларисса сжала руки в кулаки. – Где колесница, ты, шут гороховый?

– Ты же ее потеряла, – издевательски отозвался он. – Чего теперь меня спрашивать?

– Ах ты, маленький…

Кларисса вытащила меч и бросилась вперед, но стоило ей замахнуться, как парень исчез, а меч вонзился в столб. Фобос материализовался на скамейке рядом со мной. Он хихикал, но стоило мне приставить острие Анаклузмоса к его горлу, как смех прекратился.

– Советую тебе вернуть колесницу, – сказал я ему. – А то я рассержусь.

Он усмехнулся и попытался напустить на себя крутой вид, насколько это позволял меч, приставленный к шее.

– Кто этот твой маленький дружок, Кларисса? Значит, тебе теперь нужна помощь, чтобы выигрывать схватки?

– Он мне не дружок! – Кларисса вытащила меч из телефонного столба. – Он мне вообще никто! Это Перси Джексон.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий