Knigionline.co » Любовные романы » Песня нашей любви

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс (2019)

Песня нашей любви
Правило номерок один для джазового продюсера Картера Тейта – когда-либо не смешивать работку с личной жизнью. Но аудиенция с беременной убежавшей невестой принуждает его пересмотреть свои взляды. Зои Паркер владеет ангельским голоском и такой же внешностью, и ей абсолютно негде проживать. Такер возит ее в свой дом, и вскорости их деловые взаимоотношения перерастают в нечто б;льшее. Не останется ли он с полуразбитым сердцем, восстановив свою главную заповедь? Или Картер станет рецензентом собственной амурной песни? Марисс Тейт владел к числу индивидуумов, которые знают, туда,куда идут. Его жизнь котилась по правильному тропе, и он находился в достоверности там, там ему хотелось быть. Он трудился исполнительным замдиректора компании " Маркус энтертейнмент " и музыкальным режиссёром принадлежавшей ей фирмочки звукозаписи " Понсовен Стар ", и ему никогда не шлось скучать. В поднебесье ярко сияло солнце, и Картер катил по дороге жизни в своем раритетном автомобиле " ти - бёрд " с опушённым верхом и выключенным на всю громкость телевидение. Он был холост и свободен от супружеских обязанностей.

Песня нашей любви - Сильвер Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Схватив свою сумку с вещами, Зои пошлепала обратно к магазину, находившемуся на стоянке. У нее было немного мелочи, как раз хватило бы на бутылочку воды и, может быть, даже на сэндвич. Она подошла к задней двери, но не решилась сразу открыть ее, а заглянула в магазин через стекло и тут же замерла в ужасе. В очереди стояли два двоюродных брата Редмонда. Может, где-то поблизости находилась и сама Этта?

Зои попятилась назад и в панике прижалась к стене. Она не могла войти в магазин за Такером. Что же делать? Что делать? Зои окинула взглядом парковку, машины Такера не было заметно из магазина, потому что он оставил ее в стороне. Затем она вычислила покрытый ржавчиной пикап, который видела рядом с церковью. Он был пуст. Оставалось надеяться, что Такер выйдет раньше и они смогут скрыться незамеченными.

Зои глянула на большой фургон, томившийся без дела на парковке. Она могла бы угнать его. Только тогда придется оставить гитару. И Такера, который оказался таким привлекательным. И мужественным. И заставлял ее думать о вещах, которым не следовало приходить в голову женщине в ее положении.

Зои осторожно пересекла парковочную площадку и спряталась за их машиной, что было не так-то легко, учитывая низкую посадку автомобиля.

– Ну же, выходи, – пробормотала она, посылая радиосигналы Такеру, хотя никогда не верила в подобные суеверия. Но пять минут спустя ее уловка сработала, и на пороге магазина появился Такер с пакетом в руках. Он посмотрел по сторонам, а потом заглянул в магазин. Тогда Зои чуть приподняла голову и негромко свистнула. Он повернулся в ее сторону, и она быстро махнула ему рукой и влезла в машину на место водителя.

Такер подошел к машине со стороны пассажирского сиденья, находившейся ближе к магазину.

– Дай мне ключи, – взмолилась она, вцепившись в руль, чтобы он не заметил, как сильно тряслись ее руки. – Садись. Пожалуйста! Быстрее.

Он глянул на ее очень большой живот, упиравшийся в руль, и удивленно приподнял бровь.

– А как ты…

– Ну же, мажорчик. Нам пора уезжать. И как можно скорее!

Дверь магазина открылась, и Такер, оглянувшись, увидел бегущих к ним двоих мужчин. Он бросил ключи Зои, которая умудрилась выбрать правильный и завести машину, а сам плюхнулся на пассажирское сиденье. Хвала небесам, он припарковался в дальнем углу площадки.

Машина рванула с места, и их преследователи отстали через несколько метров, а потом вернулись к своему пикапу.

– Притормози, – потребовал Такер.

– Сначала нужно оторваться от них.

– Что это за парни?

– Если я не унесу ноги, они станут моими свояками. – Зои вжалась в спинку сиденья и, не сбавляя скорости, сделала крутой поворот. – Это двоюродные братья Норберта. Скоро сюда примчится он сам вместе со своей мамочкой.

Такер потянулся к ней и положил ладонь сверху на ее руку, сжимавшую руль.

– Я не дам тебя в обиду.

На ее глазах выступили слезы. Все из-за ветра, ведь она опять забыла надеть солнцезащитные очки. И Зои не стала обращать внимание на свое взволнованно затрепыхавшееся сердечко. Такер был всего лишь хорошим человеком, который протянул руку помощи оказавшейся в беде женщине. Только и всего. Но ни один мужчина не говорил ей таких слов всерьез.

Зои не пришлось вытирать слезу, это сделал Такер, кончиком пальца нежно коснувшись ее щеки.

– Мы справимся, солнышко. – Он покопался в ее сумке и достал оттуда ее солнцезащитные очки. Затем Такер потянулся к пакету с продуктами и, подмигнув, улыбнулся Зои. – Что за поездка без вредной еды.

Глава 3

Такер позволил ей вести машину, потому что она, казалось, хорошо ориентировалась на местности и сидела за рулем достаточно уверенно. Денек выдался солнечным, не слишком жарким, и ее пока несостоявшиеся свояки остались далеко позади. Кроме того, сидя на пассажирском сиденье, Такер мог как следует разглядеть сбежавшую невесту.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий