Knigionline.co » Любовные романы » Лунное искушение

Лунное искушение - Дженнифер Ли Арментроут (2018)

Лунное искушение
Николетт Бессон ни разу никак не намеревалась вернуться во коттедж, в каком месте миновало ее детские годы также в каком месте возлюбленная в первый раз полюбила во 1-го с братьев… Габриеля.
Однако если мать женщины трудно захворала, Никки никак не размышляя подъехала во усадьба, для того чтобы осуществить в себе прямые обязанности экономки. Деятельность во жилье со плохой популярностью, что слух зажила призраками, никак не особенно страшит Николай, так как один привидение, коего барышне нужно остерегаться, – привидение с прошлого…
Минувшие 4 годы Габриель -де Винсент проложил, упрекая себе из-за в таком случае, то что произошло среди ним также Николетт в преддверии ее отъезда во учебное заведение. Оттолкнув молодую женщину как-то раз, Гейб совсем никак не ждал, то что участь переведет их вновь также некто повстречает юную, разумную также безумно заманчивую девушку, что, к сожалению, поспела лишиться ко деревену каждый заинтересованность. Сейчас Габриель обязан совершить все без исключения, для того чтобы никак не только лишь возвратить размещение Никки, однако также защитить.

Лунное искушение - Дженнифер Ли Арментроут читать онлайн бесплатно полную версию книги

Этот вопрос преследовал ее с полудня вчерашнего дня. Она точно почувствовала толчок в спину, а не просто потеряла равновесие. Но кто мог толкнуть ее? Гейб сказал, что наверху никого не было, а по полу тянулась лоза. Никки сомневалась, что он стал бы врать. Девушка сама никого не видела и не слышала, чтобы кто-нибудь убегал. Хотя она упала со ступеней с криком, вероятно, поэтому и не слышала никого, но знала, что ее толкнули. Если это был не человек, то оставался только один вариант: ее толкнул призрак. Идея не показалась Никки такой уж нелепой. Она практически выросла в этом доме, никогда ничего не видела, но слышала странные шаги в пустых коридорах, женский смех там, где не было других женщин, находила предметы не на своих местах.

Дрожь пробежала по спине. Она не была уверена, что хуже: живой человек, решивший ее покалечить, или призрак, захотевший немного поразвлечься.

Как бы там ни было, девушка была благодарна Гейбу за то, что он ничего не сказал ее отцу. Вчера ей удалось скрыть повязку, накинув кардиган, а сегодня на ней была рубашка с рукавами.

Она подумала о машине, которая преследовала ее почти до дверей родительского дома. Снова по телу пробежал холодок. Никакая машина ее не преследовала, и, наверное, она действительно запуталась в лозе. Это выглядело более вероятным, чем версия о том, что ее кто-то толкнул.

Никки покинула кладовую и вернулась на кухню. Когда она подошла к острову, то услышала, как цокают по деревянному полу острые каблуки. Никки поняла, кто это, еще до того, как их обладательница вошла в кухню.

При виде Сабрины она поежилась от раздражения. Женщина выглядела безупречно, как всегда. Ее шикарный боб бросал вызов законам физики, потому что из него не выбивался ни один волосок. На ней были темные брюки, которые, казалось, отталкивали любые ворсинки, и отглаженная, без единой морщинки блузка, заправленная настолько идеально, что Никки удивилась, как такое вообще возможно. Девушка также невольно задалась вопросом, что вообще гостья делает в кухне. Она сомневалась, что эта женщина отличит кухонную лопатку от вилки.

– Привет, Никки, – сказала та, произнося ее имя так, будто это было название нового венерического заболевания. – Хотела убедиться, что ты в курсе, что я ужинаю сегодня с Девлином.

К сожалению, Никки была в курсе.

– Да. Мне сказали сегодня утром.

Взгляд Сабрины метнулся к острову.

– Очень надеюсь, что вот это, чем бы оно ни было, – не наш ужин.

– Запеканка была…

– Меня не волнует, что было в меню, – оборвала ее Сабрина. – Я не стану есть на ужин запеканку.

– Тогда, возможно, стоит сделать заказ. – Никки старалась сохранять спокойный тон.

Взгляд Сабрины заледенел.

– Это ты всерьез или просто пытаешься умничать?

– Нет, разморожена только курица. Если вы захотите мясо, я не успею его приготовить…

– Тогда я хотела бы куриную грудку, жаренную в масле с травами, – оборвала Сабрина, и Никки вдруг невольно задалась вопросом, не работала ли та в ресторане. – Это не станет слишком сложной задачей, чересчур неподъемной для твоих ограниченных навыков?

Ограниченных навыков? О боже, что за испытание.

– Я могу приготовить ее для вас. Вы будете салат?

Губы Сабрины искривились в усмешке.

– Это следовало бы предложить с самого начала.

Попытавшись сосчитать про себя до десяти и дойдя лишь до пяти, Никки проглотила ругательство.

– Подать вам салат с куриной грудкой?

– Да, мне хотелось бы салат с куриной грудкой.

Никки кивнула и отвернулась, надеясь, что Сабрина поймет намек.

Та не поняла.

– Как ты себя чувствуешь после падения?

По спине пробежал холодок. Ни единой секунды Никки не верила в искреннюю озабоченность ее здоровьем.

– Хорошо, спасибо.

Блондинка кивнула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий