Knigionline.co » Книги Приключения » Рыжий Орм. Путь викинга

Рыжий Орм. Путь викинга - Франц Гуннар Бенгтссон (1941)

Рыжий Орм. Путь викинга
  • Год:
    1941
  • Название:
    Рыжий Орм. Путь викинга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Шведский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Чевкина, Татьяна Чеснокова
  • Издательство:
    Алисторус
  • Страниц:
    26
  • ISBN:
    978-5-4438-0559-7
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Данное наиболее знаменитый «викингский роман», райская киноклассика киножанра. Увлекательный повествование невообразимых похождениях Красного Орма – его пленении, рабстве около халифа Кордовы, труде гребцом в галерах, принятии христианства, избавлении, женитьбе в дочке конунга Харальда также около окончание – розыске сокровища около днепровских порогов.
Франц Бенгтссон (1894–1954) – единственный с наиболее популярных шведских сочинителей 1 пятидесяти процентов ХХ столетия. Писатель единого строя многознаменательных творений, Бенгтссон более в целом популярен собственным циклом романов о смелом викинге – Красном Орме. Данный рискованный книга, целый сцен битв также невообразимых происшествий, станет любопытен абсолютно всем кто именно увлекается замечательной периодом викингов.
Достаточно неспокойных людишек подалось с Сконе следом из-за Буи также Вагном, однако никак не существовало им успеха во заливе Хьорунгаваг; другие ведь ударились из-за Стюрбьёрном во Упсалу также язык далее со ним совместно. Если в отчизне выяснили, то что нескольким супругам ожидать собственных супругов назад.

Рыжий Орм. Путь викинга - Франц Гуннар Бенгтссон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Он был несколько медлителен, как ты заметил, – сказал Токе, – и с оружием управлялся похуже меня; но оно и понятно, ведь среди нас я в таком деле один из лучших. Но человек он был сильный и надежный и почитался всеми достойным; он звался Оле, и отец его снимает по двенадцати тенне ржи, и в море он ходил уже дважды. А если ты умеешь грести не хуже его, то гребец ты не последний.

Когда Орм услыхал это, он почувствовал облегчение и принялся за еду, но спустя какое-то время спросил:

– А кто меня ударил?

Крок сидел чуть поодаль и услыхал его вопрос. Он рассмеялся и поднял свою секиру и, прожевав, сказал:

– Это она тебя поцеловала; а когда бы укусила, ты бы не спрашивал.

Орм глядел на Крока, широко раскрыв глаза и не мигая; потом вздохнул и сказал:

– Я был без шлема и запыхался; а не то все могло бы повернуться иначе.

– Ты дерзок, сконец, – сказал Крок, – и считаешь себя бойцом. Но ты слишком молод и нет у тебя воинского разума. Потому что ни один разумный человек не выскочит без шлема не то что из-за каких-то овец, но даже из-за собственной жены. Однако мне сдается, человек ты удачливый, и быть может, принесешь удачу нам всем. Твою собственную удачу мы видели трижды: ты споткнулся о камни, когда два копья летели прямо в тебя; за Оле, убитого тобой, никто не должен мстить; и я тебя не зарубил, потому что мне нужен гребец на его место. Потому я и считаю, что удача твоя велика и может нам пригодиться; и дарю тебе ныне мир от всех нас, покуда ты гребешь веслом Оле.

Все решили, что Крок хорошо сказал. Орм ел, раздумывая, а потом ответил:

– Я принимаю твой мир и не думаю, что должен стыдиться этого, потому что вы сами украли моих овец. Но грести, словно раб, я не стану, потому что я хорошего рода, и пусть я молод, но почитаю себя человеком достойным, раз уж смог уложить такого почтенного человека, как Оле. И потому хотелось бы получить обратно мой меч.

Тут пошли разные толки. Иные считали, что желание Орма не слишком малое и что достанет и того, что ему подарили жизнь; но другие говорили, что дерзость в молодости не большой грех и что надо иметь уважение к тому, с кем удача; а Токе рассмеялся и спросил, сколько найдется человек на всех трех кораблях, что побоялись бы одного юнца с мечом. Человек по имени Кальв, говоривший против этого, пожелал драться с Токе за такие слова, и Токе объявил, что сделает это с удовольствием, как только доест бараньи почки. Но Крок не разрешил никакой драки, и кончилось тем, что Орм получил обратно свой меч, хотя теперь предстояло решать, кем ему впредь считаться – пленником или товарищем. Но за меч, который был добрым оружием, Орму предстояло заплатить Кроку выкуп с первой же добычи.

Тут задул легкий бриз, и Крок сказал, что надо выходить в море. Все взошли на борт, и драккары, подняв паруса, двинулись в Каттегат. Орм оглянулся на далекий берег и сказал, что Кроку повезло, в эту пору мало у них в округе кораблей; а то, насколько он знает свою мать, она уже давно была бы здесь с половиной хутора на борту.

Потом он промыл свою рану на лбу и выполоскал из волос запекшуюся кровь; и Крок сказал, что шрам будет не стыдно показать женщинам. Потом подошел Токе со старым кожаным шлемом с железными пластинами и сказал, что по нынешним временам шлемом эту штуку назвать трудно, но он нашел ее у вендов и без нее обойдется. От секиры, сказал он, она мало помогает, но все-таки лучше, чем ничего. Орм примерил шлем и оказалось, что тот будет впору, когда спадет опухоль. Орм поблагодарил Токе; и теперь оба знали, что отныне будут друзьями.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий