Knigionline.co » Детективы и триллеры » Дуэль (сборник)

Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер (2017)

Трудная деятельность сыщика, работника полиции, спецагента – исключительно мужеская, таким образом являлось с давних пор. Девушки ранее уже давно со данным никак не согласованны. Во столетие равенства полов также формирования значительных технологий в 1-ый проект начали выступать умственные способности, промышленные умения также компетентность, сменяя собою жесткую мощь также способность стремительно вести огонь. Кто Именно ведь все без исключения-действительно правильнее во данном процессе? Для Того Чтобы приобрести результат, писатель всемирных хитов Единица Чайлд скопил во 1 указание собственных наиболее популярных братьев согласно страна также сокрушил их в испарения – человек вопреки девушки. Собственных героев объединили во высококлассной дуэли Кэти Райх также Единица Чайлд, Вэл Макдермид также Санкт-Петербург Джеймс, Сандра Браун также Ступень Джей Единоборство, Божественная Гэблдон также Стив Берри, Елизавета Скоттолайн также Река Демилль…Обычно мы никак не очень обожаю со кем-в таком случае группироваться, однако во 2005 г., если меня просили вступить во еще никак не оперившуюся категорию сочинителей.

Дуэль (сборник) - Сандра Браун, Ли Чайлд, Вэл Макдермид, Диана Гэблдон, Дэвид Моррелл, Карин Слотер, Кэти Райх, Питер Джеймс, Стив Берри, Джон Сэндфорд, Лара Эдриан, Майкл Корита, Гейл Линдс, Дж. Э. Джанс, Кристофер Райс, Лайза Джексон, Лиза Скоттолайн, Нельсон Демилль, Си Джей Бокс, Шарлин Харрис, Эндрю Гросс, Эрик ван Ластбадер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пикетт отскочил назад как ужаленный и рухнул животом на землю, прикрывая голову руками. Потом откатился влево, и град пуль ударил в то место, где он находился мгновение назад.

Кобурн присел на корточки, поднял свою «пушку» 45-го калибра и принялся изучать склоны горы над вершинами деревьев, переводя взгляд от одного скопления камней к другому. Он был уверен, что стреляли оттуда, но никого там не видел. У него за спиной пули ударяли в стволы деревьев, сосновые иголки сыпались на голову и плечи, шею жалили куски коры. Он поднял голову и увидел, что Пикетт на четвереньках ползет в укрытие недостроенного дома.

Кобурн сдвинулся влево, за недавно срубленный ствол дерева диаметром в два фута, на мгновение присел за ним, потом выпрямился, выставив перед собой зажатое в руке оружие, прицелился на приглушенную вспышку в расщелине на склоне горы, между двумя валунами, и дважды выстрелил. Он понимал, что никого не задел, но ответный огонь, по крайней мере, заставит стрелка на пару мгновений затаиться, и Ли использовал драгоценные секунды, чтобы перевалиться через ствол и помчаться в укрытие.

Он догнал Пикетта в тот момент, когда тот споткнулся о корень дерева, и одновременно пуля снесла шляпу с его головы. Кобурн протянул руку и резким движением поставил егеря на ноги. Но вместо того, чтобы побежать прямо к дому, этот идиот повернулся и поднял с земли шляпу, не обращая внимания на пули, которые свистели вокруг.

Кобурн перепрыгнул через труп, влетел в дверь и покатился по грязному полу, пока не оказался возле стены. Пикетт не отставал. Оба прижимались щеками к грубо отесанным бревнам, пока стрелок или стрелки продолжали вести огонь.

Кобурн чувствовал, как пули ударяют в стены снаружи, но бревна оказались достаточно крепкими и останавливали их.

Это было хорошо.

Однако они оказались в ловушке, в то время как стрелки засели наверху и отлично видели все, что происходило под ними, а также три четверти пола недостроенного дома.

– Ты ранен? – спросил он у Пикетта через плечо.

– Не думаю.

– А ты не догадался подобрать пистолет, когда мы сюда бежали?

– От него все равно никакого прока. Но у меня есть дробовик.

– Подведем итог, – сказал Кобурн. – У нас мой «сорок пятый» и твой дробовик против дальнобойных винтовок и парней, у которых куча боеприпасов.

– Сколько их там?

– По крайней мере двое. Может, все трое.

– Трое?

Ли проворчал утвердительное «да», раздумывая, не подняться ли во весь рост, чтобы аккуратно прицелиться в ту сторону, где чуть раньше он видел вспышки выстрелов. Возможно, удастся прикончить одного из стрелков, и тогда у них сравняются шансы.

Однако огонь прекратился. Стрелки, видимо, сообразили, что не стоит тратить припасы на мишень, прячущуюся за бревенчатой стеной.

– Ты не против рассказать мне, что тут происходит? – спросил Пикетт.

– Позже. Думаю, сейчас они пытаются решить, как поступить дальше.

Кобурн развернулся на пятках и посмотрел на восток, в сторону двери и мертвого мужчины, – единственное направление, где горы не возвышались над деревьями.

– По крайней мере, они не смогут атаковать нас сверху и сзади, – сказал он. – Но они увидят нас, если мы отойдем от стены больше чем на пять футов, так что оставайся на месте.

– А я никуда и не собирался, – раздраженно ответил Пикетт. – Когда это закончится, я все равно арестую тебя за убийство.

Кобурн вздохнул. Этот тип упрям как осел… Худший вариант.

– Слушай, – сказал он, – можешь делать все, что пожелаешь, когда мы отсюда выберемся. Но сейчас у нас есть немного времени, пока они перезаряжают оружие и перегруппируются. Прекращай свои инсинуации и вызови подкрепление. Я знаю, что у шерифа Титона есть вертолет, и могу дать тебе точные координаты.

– Я бы вызвал, будь у меня телефон или рация.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий