Knigionline.co » Современная литература » Французская рапсодия

Французская рапсодия - Антуан Лорен (2016)

Французская рапсодия
  • Год:
    2016
  • Название:
    Французская рапсодия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Головина
  • Издательство:
    Синдбад
  • Страниц:
    21
  • ISBN:
    978-5-00131-069-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
6 юных мужчин также один молодая девушка – все без исключения горячо возлюбленные во музыку – образуют категорию во вере добиться мировую популярность. Их грезам никак не предначертано существовало осуществиться, но с их тщеславных проектов осталась один-только одна записянная во студии бобина со некоторыми уникальными композициями. Категория развалилась, любой с ее соучастников направился во существования собственным линией, никак не сопряженным со музыкой. 30 года через участь вновь спихивает их совместно, вынуждая подумать: а не заблаговременно единица они в то время спустили ручки?«Французская рапсодия» – красочная также пикантная карикатура в «общество спектакля». Первочеловек Колтер потуже захлопнул собственную куртку также мало насунул приключенческую шапку в чело, проваливаясь во снежок. Некто выступал через мощный ветерок согласно подъездной дорожке, для того чтобы взять почитаю с ящика, также с пронизывающего вплоть до праха зефира его субъект существовало интенсивным.Настала холод, также некто был полный беспокойства. Во загородном доме существовало спокойно, помимо него изнутри заправляли еще 2 брата вплоть до последующего охотничьего сезона.

Французская рапсодия - Антуан Лорен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они понимали, что им необходимо расширяться: что это за группа без электрогитары и бас-гитары? Кроме того, им надоело исполнять чужие композиции и хотелось чего-то своего. Фредерик Лежен сочинял симпатичные мелодии, но Лепель утверждал, что им «не хватает драйва». Гитара и бас могли бы его добавить. Они решили поместить объявление в журнале «Рок & Фолк». На него откликнулось десять бас-гитаристов, и у большинства уровень исполнения был существенно ниже их ожиданий. Потом пришел Воган и, ни слова не говоря, тронул струны бас-гитары. Доиграв, он поднял на них глаза и пробормотал:

– У меня опыта мало. Если честно, это мое первое прослушивание.

– Оно же и последнее, – сказал Лепель, – потому что мы тебя берем. Ты не против, Беранжера?

Затем состоялся отбор гитаристов, и группа пополнилась Аленом. Отныне «Голограммы» насчитывали пять человек.

Мелодии, которые сочинял Лежен, становились все лучше; Беранжера пела все увереннее; Ален все время, свободное от подготовки к экзаменам за второй курс медицинского, посвящал совершенствованию техники; Лепель почти бросил ходить на занятия в свою «художку» и целыми днями стучал на барабанах; Воган, учившийся на столяра, играл все так же превосходно, но перед ними встала серьезная проблема – у них не было подходящих текстов для песен. Лепель взялся сочинить слова для трех первых композиций, но результат вышел удручающим: там было что-то про загадочных девушек и про ночь без конца, когда светит красная луна и человеку не до сна. Ален тоже попытался сочинить стихи, которые никого не убедили. Воган наотрез отказался даже пробовать себя в роли поэта, как и Лежен. Принесла свое творение и Беранжера – ее текст сочли приемлемым, но чересчур «девчачьим».

Осведомившись о ценах в приличных студиях (цены оказались неподъемными), они решили записываться в гараже папаши Вогана и посвятили этому целый уик-энд. Им несколько раз приходилось прерываться – то мимо с тарахтеньем проезжал мотоцикл, то принималась гавкать соседская собака. Качество звука оставляло желать лучшего, но они сочли, что для пробного диска сгодится. Тем не менее группа придерживалась единодушного мнения, что показывать диск рано и надо работать еще, пока не получится что-нибудь, по выражению Алена, действительно забойное.

– Ты прав, чувак, – сказал Лепель. – Нам позарез нужен автор слов и настоящая студия. И петь надо на английском – мы же хотим, чтобы нас слушали во всем мире. Мы не какой-нибудь «Индошин» или «Телефон». Мы лучше, чем U2, лучше, чем Eurythmics, лучше, чем Depeche Mode! Мы – «Голограммы»! Мы будем первыми!

Голубые слова

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий