Зоосити - Лорен Бьюкес (2011)

Зоосити
  • Год:
    2011
  • Название:
    Зоосити
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. В. Кровякова
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    33
  • ISBN:
    978-5-227-03109-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Они никак не понимают, тот или иной существо приобретут из-за свершенное преступное деяние. Кому-в таком случае перепадет мышка, но кто именно-в таком случае станет «награжден» гиеной либо скорпионом. Они проживают во Зоосити, гораздо никак не предпочитает смотреть полицейский. Разбой, принуждение, смертоубийства — тут простое проблема. Зинзи Лелету, прежняя корреспондентка, во газонаркотическом брожу застрелившая собственного брата, треплет в хребте ленивца, ее товарищ Бенуа — млекопитающее. Зоолюди никак не имеют все шансы распрощаться с собственным олицетворением греха, по этой причине их таким образом просто выяснить. Около Зинзи талант — искать утерянные предмета, однако как-то раз известный кинопродюсер из-за крупные средства берет ее со этим, для того чтобы возлюбленная обнаружила лица, внезапно исчезнувшую молодую звезду телешоу-коммерциала. Зинзи ощущает, то что вмешивается во небезопасное также нечистое проблема, однако очень обширно соблазн выбраться с хватких лап заимодавца, также возлюбленная соглашается…

Зоосити - Лорен Бьюкес читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я со вздохом поворачиваю ключ и снимаю навесной замок, на котором выгравировано заклинание – предполагается, что оно отпугнет любителей поживиться чужим добром. При первом же щелчке Мангуст протискивается между моими ногами и стремглав несется на площадку, где стоит общий лоток для экскрементов. Найти лоток легко – запах приведет.

– Ему надо прорезать кошачью дверцу. – Бенуа наконец проснулся и приподнялся на локте. Он щурится, приставив пальцы козырьком ко лбу, потому что на его половину кровати переместился солнечный луч, отражаясь от башни Понте.

– Зачем? – говорю я, придерживая дверь ногой – ведь Мангуст неизбежно сразу же вернется. – Собираешься ко мне переселиться?

– А ты меня приглашаешь?

– Не очень-то раскатывай губу, понял? Ишь развалился… С удобством устроился, как дома!

– И это все?

– Не умничай!

– Не волнуйся, шери на нгайи. Твоя постель как булыжная мостовая, на ней непросто расположиться с удобством. – Бенуа лениво потягивается, обнажая целую сетку шрамов на плечах и рубцы от ожогов на шее и груди. – Приготовишь завтрак? – Он называет меня «любовь моя» только на лингала; тем легче мне делать вид, будто я не расслышала.

Я пожимаю плечами:

– У меня сегодня доставка!

– Есть что-нибудь интересное? – Бенуа обожает слушать мои рассказы о потерянных вещах.

– Связка ключей и вдовье кольцо.

– Ах да… Чокнутая старушка.

– Миссис Лудицки.

– Ну да, ну да, – кивает Бенуа и повторяет: – Чокнутая старушка.

– Поторопись, друг мой. Мне пора!

– Еще рано! – морщится Бенуа.

– Я не шучу.

– Ладно, ладно! – Он вылезает из кровати, хватает с пола джинсы и старую футболку, позаимствованную с благотворительной ярмарки Центральной методистской церкви.

Я выуживаю кольцо миссис Лудицки из пластиковой чашки, в которой оно всю ночь отмокало, чтобы ушел ядовитый запах канализации. Я споласкиваю кольцо под краном, вода еле капает. Платиновое кольцо с созвездием сапфиров и узким серым ободком посередине почти совсем не пострадало – на нем лишь едва заметная царапина. Несмотря на активную помощь Ленивца, я потратила на поиски проклятого кольца целых три часа.

Едва дотронувшись до кольца, я почувствовала толчок – внутреннюю связь с владелицей. Я представляю себе эту связь как зыбкую нить, которая делается прочнее, стоит мне сосредоточиться. Ленивец давит мне на плечи; длинные когти впиваются в ключицу. Я кривлюсь от боли:

– Полегче, ты, тигр! – Наверное, с тигром было бы в какой-то мере проще… Как будто нам дано выбирать!

Бенуа уже оделся; Мангуст нетерпеливо нарезает восьмерки вокруг его ног. Я провожаю его до двери.

– Значит, до скорого? – спрашивает он.

– Может быть! – Неожиданно для себя я улыбаюсь.

Он нагибается поцеловать меня, и Ленивец с видом собственника замахивается на него лапой. Бенуа привычно уклоняется и ворчит:

– Не знаю, кто хуже – ты или твоя обезьяна!

– Конечно, я, – отвечаю я, запирая за ним дверь.

От почерневших стен на лестнице «Элизиум-Хайтс» до сих пор идет душок Отлива – он отдаленно напоминает запах горелой синтетической ткани, если ее по ошибке засунуть в микроволновку. Лестничный пролет обтянут желтой заградительной лентой, на которой болтается амулет против сокрытия улик. Как будто полицейские когда-нибудь сюда вернутся! Полиция наведывается в наше гетто Зоосити лишь в исключительных случаях, а о том, чтобы здесь провели настоящее следствие, никто даже и не мечтает. Спускаться вниз жителям нашего этажа и выше приходится по пожарной лестнице. Правда, так поступают не все. Вниз можно спуститься и быстрее. Я обладаю даром отыскивать не только потерянные вещи, но и удобные обходные пути.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий