Knigionline.co » Любовные романы » На месте Валерии

На месте Валерии - Элизабет Бенавент (2013)

На месте Валерии
Главная героиня романа – молодая жительница Мадрида по имени Валерия. Эта молодая особа живёт легко и непринуждённо, также как и любит. У неё есть три любимые подруги, с которыми девушка любит обсуждать последние сплетни в кафе за чашкой ароматного кофе. Она занимается написанием романов и влюблена в молодого человека. Эта книга о жизни молодой городской жительницы, её радостях, печалях, проведении досуга и различных перипетиях жизни. О чём мечтают и как поступают, считающие себя исключительными, молодые жительницы большого современного города, Вы сможете узнать из этого легкого и интересного произведения. Образ Валерии создан очень реалистично и её любовные похождения, а также будни городской жизни, не оставят равнодушным ни одного читателя. Наиболее интересен роман будет для молодых людей.

На месте Валерии - Элизабет Бенавент читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я искренне раскаиваюсь. Я даже не понимала, насколько ужасную совершила оплошность, пока не обсудила этот эпизод с Дани, своим другом.

Я искоса посмотрела на Лолу. Изумительно! Теперь, если однажды вся история выплывет наружу, шеф Кармен получит стратегическое преимущество. Обладая конфиденциальной информацией о личной жизни нашей подруги, он сможет мучить ее с особой изощренностью.

– Его зовут Дани? Проклятье, как моего шефа! А тот – законченная свинья, как ни посмотри.

– Плохо ты его знаешь, – пробормотала Лола.

– А если поточнее, что ты ему рассказала? – с деланым простодушием уточнила я.

– Всего лишь то, что моей подруге Кармен нравится коллега по работе, а я позволила себе совершенно неуместные и в какой-то степени ребяческие комментарии по поводу внешности ее молодого человека.

– Ладно, хватит, давайте уже забудем об этом! – потребовала Кармен.

Лола, прирожденная садомазохистка, поинтересовалась у Нереа, имелась ли у нее действительно важная причина, чтобы собрать нас в такой спешке.

– Пожалуй, кое-что есть.

Кармен, мгновенно воодушевившись, подпрыгнула на подушке, на которой сидела:

– Правда? Рассказывай все-все!

Я отвела взгляд, стараясь не выдать свои мысли: «Лучше бы тебе знать поменьше». Но Нереа уже заговорила:

– Дело в том, что… все произошло. После продолжительной засухи…

– О, тебя оросили! – рассмеялась Лола.

– Вот это да, Лола, ну ты и сказанула, – подала голос я, напружинившись, как сухая макаронина перед попаданием в кастрюлю с кипятком.

– Мы с Дани провели вместе выходные.

– Неужели? Как здорово! Расскажи обо всем немедленно, – подбодрила ее Кармен.

– Да, обязательно, только сначала принеси что-нибудь выпить, пожалуйста, – пробормотала я.

После нескольких бокалов лимонной «Клары»[6] и пригоршни чипсов на закуску Нереа как прорвало. Она так давно не испытывала сильных чувств, страсти, что теперь каждая мелочь вызывала у нее бурю эмоций.

– …и тогда мы легли в постель, и он начал целовать мою шею и живот. Девочки, представьте, после целой ночи я была готова на все сто. Правда, меня прежде никогда не ласкали так изобретательно. Мне кажется, я ждала достаточно долго, верно?

Кульминацией вечера откровений стал момент, когда Кармен начала расспрашивать о длине и габаритах. Я не знала, куда деваться от смущения, а Лола без конца хохотала.

Меня коробило от рассказов о том, каким одаренным любовником оказался шеф Кармен – с обширным опытом, отточенным мастерством и татушкой в потаенном месте. И вовсе не потому, что этот парень физически вызывал отвращение. Откровенно говоря, он был весьма хорош собой (я сама запала бы на такого, если бы ничего не знала о нем), но для меня он прежде всего оставался «свиньей», человеком, изощренно травившим Кармен день за днем. Из-за него же ежегодное повышение зарплаты происходило с нарушением принципа справедливости. И кроме того, я не забыла забавного пророчества Лолы об ужасном геморрое.

– А что изображено на татушке? Я представляла его серьезным человеком, рафинированным офисным служащим, всегда в костюме, с прической волосок к волоску, – мечтательно произнесла Кармен.

– Ну, наверное, у него была бурная юность. У него наколоты японские иероглифы.

– Где?

– В очень интимном месте. – Нереа засмеялась, поправляя пышные волосы.

– И что они означают?

– Известно что, – шепнула мне Лола.

– Замолчи! – так же тихо попросила я.

– Кажется, что-то, связанное с честью, – пояснила Нереа с восторженным видом, как будто речь шла о героическом подвиге былых времен.

– Короче: в общем и целом, как он трахается? – ляпнула Лола, не успев прожевать чипсы, которыми набила рот.

– Лола, бога ради, придержи язык, – взмолилась я, заметив, что Кармен с заинтересованным видом прислушалась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий