Ноль ноль ноль - Роберто Савьяно (2013)

Ноль ноль ноль
  • Год:
    2013
  • Название:
    Ноль ноль ноль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Степанцова, Марина Козлова, Яна Арыкова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    28
  • ISBN:
    978-5-17-085480-6
  • Рейтинг:
    2.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Предлагаем прочесть великолепную книгу, являющуюся расследованием журналиста из Италии Роберто Савьяно. Тремя нулями маркируют самую мелкодисперсную муку из пшеницы. Однако здесь речь пойдёт вовсе не о выпечке, ведь наркоторговцы также используют это название для самого лучшего кокаина. Вы узнаете, как всё начинается с кустов коки в горах латиноамериканских государств, и заканчивается в виде белого порошка в самых разных злачных и респектабельных местах тысяч городов по всему миру. Как перевозится кокаин кораблями, подводными лодками, самолётами. На какие ухищрения идут отчаянные курьеры, чтобы перевезти опасный и дорогой груз. Весь этот путь усыпан миллиардами долларов и обильно полит кровью бесчисленных жертв наркоторговли. Автор очень откровенно пишет о многочисленных торговцах наркотиками и гораздо менее многочисленных сотрудниках спецслужб, которые пытаются противостоять современной заразе человечества. Читатель также узнает о том, какими способами расправляются с неугодными или неудачливыми жертвами преступники. Это очень жуткие способы убийства, которые никого не оставят равнодушным. Радует, что ещё находятся люди, которые готовые освещать такую опасную и запретную тему, как наркоторговля.

Ноль ноль ноль - Роберто Савьяно читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глава 1

Урок

– Они все сидели за столом, в Нью-Йорке, недалеко отсюда.

– Где? – инстинктивно спросил я.

Он посмотрел на меня так, будто хотел сказать: не думал, что ты станешь задавать настолько идиотские вопросы. То, что он собирался рассказать мне, было своего рода встречной услугой. Несколько лет назад полиция арестовала в Европе одного парня, мексиканца с американским паспортом. Его отправили в Нью-Йорк, потом оставили, что называется, “на водяной бане”, то есть с головой опустили в мир наркоторговцев, но так, чтобы он при этом не попал в тюрьму. Он то и дело сливал информацию, и в обмен на это его не арестовывали. Он был не то чтобы осведомителем, но кем-то вроде, не чувствуя себя в результате ни подлецом, ни одним из молчаливых участников круговой поруки. Полицейские не спрашивали у него ничего конкретного, что могло бы навлечь на него подозрение банды, только общее. Он был нужен затем, чтобы приносить настроения, разговоры, слухи о сходках или войнах. Не доказательства, не улики – только слухи. Улики они взялись бы искать во вторую очередь. Но теперь этого было мало. Парень записал на свой айфон речь одного из людей на сходке, в которой он участвовал. Полицейские забеспокоились. Некоторые из них – те, с кем я имел дело уже многие годы, – хотели, чтобы я написал об этом. Написал где-нибудь и поднял шум, чтобы посмотреть на их реакцию, понять, действительно ли история, которую я сейчас услышу, была правдой, или же это просто спектакль, пьеса, поставленная кем-то для того, чтобы взбаламутить чикано[1] и итальянцев. Я должен был написать об этом, чтобы поднять волну в среде, где эти слова были сказаны и услышаны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий