Knigionline.co » Любовные романы » Цветок Запада

Цветок Запада - Беверли Джо (1996)

Цветок Запада
Действия данного напряженного многознаменательного романа происходят в период, если смелость являлась основным плюсом лица.Златовласая красотка с знатнейшего семейства также героический воин входят во бой со опасным также безжалостным противником. Влюбленность также преданность могут помочь им во наиболее, представлялось б, безнадёжных моментах.Никак Не открывая нахождения, обнадежим читателей: уже после чтения романа ваши сердца станут завоеваны великодушием героев, но успешный окончание предстанет вознаграждением из-за изведанные совместно со ними беспокойства.Имоджин с крепости Каррисфорд затаилась во беспросветном, прохладном тайнике. Возлюбленная все трястись с слабых звучаний, пробуждавших около ее страх. В Том Числе И семо, во данное скрытое роль, достигали игра орудия, вопли борющихся, бешеные громогласные указы также крики помирающих.Гул указывал об этом бедствии, что возлюбленная в том числе и никак не имела возможность для себя также вообразить. Однако с собственного близкого укрытия Имоджин имела возможность наблюдать только лишь превосходный большой холл крепости Каррисфорд.

Цветок Запада - Беверли Джо читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мой король, — наконец промолвила Имоджин, — будучи сюзереном Каррисфорда, я имею право и обязанность искать возможности отомстить лорду Ворбрику. Он напал на мой замок, убил моих родственников и слуг, разорил мою собственность и испоганил мои земли, а кроме того, пытался изнасиловать и убить меня. Будучи слабой женщиной, я не смогла бы сама справиться с ним, и поэтому я использовала моих воинов, как это разрешено законом.

— Не ваших воинов, леди Имоджин! Вашего мужа!

Имоджин пыталась лучше сформулировать ответ, когда заговорил Фицроджер:

— С вашего позволения, государь, это не совсем так. Согласно брачному контракту, засвидетельствованному в этом зале, моя жена остается сюзереном Каррисфорда, а эти воины были наняты для охраны замка.

Опять в зале раздался шум, но теперь это не были крики возмущения. Имоджин подумала: неужели Фицроджер на ее стороне? Она не смела даже взглянуть на него.

— Итак, — продолжал Генрих, постучав пальцами, украшенными перстнями, по столу. — Вопрос состоит в том, имела ли право Имоджин из Каррисфорда, будучи хозяйкой этого замка, судить лорда Ворбрика, или она должна была арестовать его и предоставить суду.

Имоджин надеялась, что они оба станут обсуждать этот вопрос, не привлекая ее, но не тут-то было. Генрих резко спросил:

— Ну, женщина?

— Милорд Фицроджер считал, что скорый суд был его правом, и то же самое думала я.

В зале началось сердитое перешептывание и всеобщее возмущение. Имоджин стала верить тому, что отец Фульфган был прав: Фицроджеру придется ее публично высечь, чтобы прийти в себя после всего случившегося. Судя по состоянию дел, она и сама считала, что это было бы слишком легкое наказание.

— Но ваш муж мог бы предложить лорду Ворбрику честный поединок, — заметил Генрих. — Вы же не оставили ни единого шанса вашему врагу.

Имоджин гордо сказала:

— Государь, если бы мой муж не был ранен, его воинское искусство не дало бы лорду Ворбрику никакого шанса.

Она слишком поздно поняла, что так уверенно отвечать королю не стоило.

Генрих мрачно посмотрел на нее.

— Вы что, не понимаете, женщина, что рука Божья направляет правосудие во время сражения?! Самый слабый может победить сильнейшего, если Господь Бог на его стороне.

Было похоже, что перед ней открылась дверь в яркий солнечный день, хотя Имоджин побоялась пройти через нее. Но не войти туда тоже не смогла — перед ней было столько соблазнов. Она глубоко вздохнула.

— Тогда, государь, Бог был явно на моей стороне!

В зале снова раздался шум, но на этот раз не такой зловещий. Имоджин даже показалось, что она услышала, как кто-то рассмеялся. Но она могла и ошибаться из-за сильного волнения. Она прекрасно понимала, что никто из лендлордов не станет оспаривать право наказывать врагов без того, чтобы не ослабить свои собственные позиции в данном вопросе. Поэтому сейчас они были на ее стороне, а не на стороне короля.

Имоджин уловила, как что-то промелькнуло в глазах Генриха. Что это было — злость или восхищение? От волнения у нее стала кружиться голова. Может, она все-таки упадет в обморок перед ними? И без всякого притворства…

Генрих продолжал раздраженно барабанить пальцами по столу.

— Имоджин из Каррисфорда, у тебя слишком острый язык, и чувствуется хорошая школа. Теперь посмотрим, как ты сможешь оправдать свое нападение на собственного супруга.

Это значит, что я смогла отвести от себя первое обвинение, неуверенно подумала Имоджин.

— Ну-у-у! — приказал ей король. Женщина попыталась заговорить, но не смогла найти нужных слов.

— Я подумала, что он будет убит, — просто ответила она королю.

В зале воцарилась тишина, более красноречивая, чем любые слова и выкрики.

Генрих тяжело откинулся на спинку кресла.

— Ты считала, что лорд Фицроджер не сможет победить лорда Ворбрика? Но ведь ты только что утверждала совершенно противоположное.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий