Knigionline.co » Любовные романы » Жених напрокат

Жених напрокат - Ли Миранда (2005)

Жених напрокат
  • Год:
    2005
  • Название:
    Жених напрокат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Фетисова Мария Г.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    53
  • ISBN:
    5-05-006266-7
  • Рейтинг:
    2.7 (3 голос)
  • Ваша оценка:
В Конечном Итоге-в таком случае Имя вылезает замуж. Возлюбленная прибывает во Сиднейский аэродром, для того чтобы повстречать суженого-североамериканца. Однако взамен суженого возлюбленная приобретает информация, то что женитьбы никак не станет, – некто женится во Америке в иной. Положение Шарлотты отмечает человек, что дает ей поменять суженого в брачной торжестве. Дэниэл глядел во окно летательного аппарата в расстилавшуюся снизу удивительную панораму мегаполиса также мореходный побережье. Руководитель экипажа заявил, то что посадка во аэропорту «Маскотт» останавливается. Воздушное Судно кутил надо Сиднеем, также пассажиры, значительную доля каковых собирали путешественники, обладали вероятность со возвышенности налюбоваться мегаполисом, во коем, согласно общепризнанному суждению, наиболее изящная гавань также наилучшие пляжи во обществе. Практически Никакого неестественная во данном утверждении, полагал Дэниэл, никак не существовало. Ему приходилось видеть со летательного аппарата подобные изумительные полотна, то что атмосфера держало – Нью-Город, Чин-Франциско, Город. Однако Порт индивидуален.

Жених напрокат - Ли Миранда читать онлайн бесплатно полную версию книги

Приготовившись ждать, Шарлотта опустилась в одно из глубоких бархатных кресел лицом к галерее, откуда должны были появиться родители. Она не сразу его узнала. Он был одет по-другому не так, как утром, дорогой серый костюм сменили темно-синие джинсы и ярко-синяя спортивная рубашка с короткими рукавами и белой отделкой. Темные очки были подняты на лоб. На ногах синие с белым кроссовки.

После того как Шарлотта сегодня утром уехала из аэропорта, она пыталась выкинуть Дэниэла Бэннистера из головы. А когда она добралась до дома ей уже было не до него. И вот он снова перед ней, такой же обаятельный и привлекательный, как утром.

Шарлотта от неожиданности с шумом втянула воздух, и он тут же повернулся к ней. Казалось, он был не меньше поражен их встречей.

При этом он определенно обрадовался.

Он направился к ней, и Шарлотта вжалась в кресло. Только когда он подошел совсем близко, она встала: смотреть в эти изумительные глаза снизу вверх было неловко.

Его губы раздвинулись в широкой ослепительной улыбке.

– Не верю своим глазам – воскликнул он. – Я пришел сюда, чтобы попытаться разузнать ваше имя, и вот вы сами собственной персоной.

Услышав такое признание, Шарлотта с шумом выдохнула. Его появление здесь не случайно! Он искал встречи с ней.

– Я же говорила вам: я встречаюсь здесь с родителями, чтобы пообедать, – ответила она, чувствуя, как пылают щеки. Почему в присутствии этого мужчины она чувствует и ведет себя как глупая девчонка-подросток перед своим поп-идолом?

– Правда? Я не помню, чтобы вы об этом говорили. Но не в этом дело. Главное, вы здесь, и у меня есть возможность исправить плохое впечатление, которое у вас, наверное, создалось обо Мне после замечания моей сестры.

– Вы не привыкли получать отказы, я угадала? – бросила ему Шарлотта.

Мужчина улыбнулся.

– Бэт сказала то же самое, когда я сообщил ей, что собираюсь отыскать вас. Она тоже здесь, неподалеку, на приеме у врача, а я вот отправился на поиски очаровательной девушки, с которой повстречался сегодня утром и о которой с тех пор не переставал думать.

– Вы ужасно надоедливый человек, – объявила Шарлотта и покраснела еще больше.

Встретить бы ей в прошлом году на Золотом Берегу этого адвоката из Лос-Анджелеса! Он бы нестал тянуть резину, а сразу соблазнил бы ее и на следующий день со спокойной душой распрощался и не врал бы, не изменял и не бросил ее перед самой свадьбой.

Таким мужчинам, как Дэниэл, не нужно хитрить и пудрить женщинам мозги. Глупышки – и она в числе – были бы только рады угодить ему и сделать все, что он захочет.

Это и беспокоило Шарлотту больше всего. Она, Шарлотта Гейл, только что брошенная женихом загорелась неистовой страстью к первому встречному мужчине.

– Я не изменила своего решения по поводу вашего приглашения на ужин сегодня вечером, – проговорила она колко.

– Ну и ладно – не замедлил он с ответом. – Поужинать вместе можно и завтра. А можно и послезавтра. Я пробуду в Сиднее две недели.

– Вы меня опять не слушаете. Я уже сказала вам «нет» и теперь снова повторяю. Я не хочу ужинать с вами ни завтра, ни послезавтра. Никогда.

– На самом деле вы думаете не то, что говорите.

Шарлотта думала именно то, что сказала. Но он не хотел ее понимать.

– Некоторые вещи подразумеваются. Иначе зачем вы здесь сидите и ждете меня?

Шарлотта тяжело вздохнула.

– Я жду не вас. Повторяю: я жду своих родителей. Они… О! – Шарлотта умолкла. – А вот и они!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Обернувшись, Дэниэл увидел приближавшуюся к ним пожилую чету – полную, со стрижеными седыми волосами женщину и мужчину, тоже седого, но худого как жердь, с обветренным лицом и добрыми голубыми глазами. Судя по их правильным чертам, было, похоже, что в молодости оба были красивы. Весь вид этих людей говорил о том, что они из деревни. Одетые в выходные костюмы, мужчина и женщина чувствовали себя явно неловко.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий