Knigionline.co » Любовные романы » Отодвигая границы

Отодвигая границы - МакГэрри Кэти

Отодвигая границы
Кэти Макгэрри
Отодвигая пределы
Отодвигая пределы — 1
Katie McGarry «Pushing the Limits»
Кэти Макгэрри «Отодвигая границы»
Техред : Ксюша Орлова, Вилочка Шейко
Интерпретатор : Настя Харченко
Переплет: Ксюша Левченко
Перемещено с целью категории: http://vk.com/bookreads
Каждое дублирование в отсутствии гиперссылки в переводчиков также категорию запрещается! Прошу (Вас, почитайте посторонний деятельность!
Некачественный юноша, запутавшаяся молодая девушка — они предусмотрены товарищ товарищу участью.Ни Один Человек никак не понимает, то что произошло во эту ночка, если Отклик Эмерсон преобразилась с распространенной женщины со молодым человеком-спортсменом во неудачницу с «странными» рубцами в ручке, об каковой все без исключения судачат. В Том Числе И самостоятельно Отклик никак не способен припомнить целой истины об этой жуткой ночи. Молодая Девушка ...Ни Один Человек никак не понимает, то что произошло во эту ночка, если Отклик Эмерсон преобразилась с распространенной женщины со молодым человеком-спортсменом во неудачницу с «странными» рубцами в ручке, об каковой все без исключения судачат. В Том Числе И самостоятельно Отклик никак не способен припомнить целой истины об этой жуткой ночи. Молодая Девушка понимает только лишь один — возлюбленная желает, для того чтобы все без исключения возвратилось в сферы собственная.

Отодвигая границы - МакГэрри Кэти читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глаза Люка сузились.

— Что он сказал тебе?

Я наступила Лиле на пальцы и уставилась прямиком на неё.

— Ничего.

— Он сказал, что у неё отстойное имя и сымитировал эхо. Так шутят дети в начальных классах.

О Боги, я хочу убить свою лучшую подругу.

— Хочешь, я поговорю с ним? — Люк посмотрел на меня со знакомым намёком на собственничество. Грейс и Натали выдали улыбку Чеширского кота. Я даже не стала смотреть на Лилу, которая подпрыгивала на месте.

Теперь её фантазиям о моём воссоединении с Люком не будет конца.

— Нет. Он просто глупый парень, который, соответственно, ляпнул глупость. Скорее всего, он уже и забыл об этом.

Люк усмехнулся.

— Верно. У них не столик, а отстойник. Ты знала, что Хатчинс — приёмный ребёнок?

Девочки за моим столом ахнули от новой сплетни. Я вновь посмотрела на Ноя. Казалось, он полностью сосредоточен на разговоре с какой-то чёрноволосой девушкой.

— Ага, — продолжал Люк. — Услышал, как миссис Роджестер и мистер Норрис обсуждали его в коридоре.

Прозвенел звонок, заканчивая его минуту славы и распространение запретной информации о Ное Хатчинсе.

Пока я выкидывала остатки своего ланча, Грейс подкралась ко мне сзади и прошептала:

— Это было большим прорывом для тебя, Эхо. Если вы с Люком вновь будете вместе, твоя жизнь изменится. Люди, с которыми он говорит и встречается, всегда на хорошем счету у остальных. Может, всё вновь вернётся на круги своя.

Один из популярных друзей Грейс позвал её, и она тут же покинула меня. Я вздохнула и натянула рукава на пальцы. Я бы всё отдала, чтобы вернуть свою прежнюю жизнь.

4 — Ной

Я не врал миссис Колинз. У меня нет времени на дополнительные занятия или встречи с консультантом. В июне мне стукнет восемнадцать, и меня уберут из системы обеспечения сирот. Это значит, что мне понадобится собственное жилье, для оплаты которого нужна работа. Но миссис Колинз развела меня, как уличный жулик ребёнка. Периодических посещений под строгим контролем с моими братьями было недостаточно. Она дразнила меня ими, как наркомана грёбаным шприцом.

Моя смена в «Мальт энд Бургер»10 начиналась в пять. Я посмотрел на библиотечные часы на доске с объявлениями. Какую часть фразы «встреться с парнем, которого подтягиваешь, в публичной библиотеке ровно после окончания занятий» эта всезнайка не поняла? Возможно, миссис Колинз и упоминала имя моего «преподавателя», но я уже не слушал. Эта дамочка слишком много болтает.

Я сосредоточился на двойных дверях. Еще пять минут, и это занятие можно будет официально назвать провальным, о чём я с превеликим удовольствием скажу миссис Колинз.

Одна дверь открылась, и внутрь подул холодный воздух, вызывая у меня мурашки по рукам.

«Вот чёрт».

Я отклонился на стуле и сложил на груди руки. В библиотеку вплыла Эхо Эмерсон.

Она осмотрела комнату и потёрла руку в перчатке. Будто холодный воздух мог проникнуть в рукава этой выпендрежной кожаной куртки. На её лице застыла лёгкая, солнечная улыбка. Похоже, миссис Колинз нас обоих держала в неведении. В то мгновение, как она меня увидела, улыбка сошла с её губ, а в зеленых глазах отразились грозовые тучи.

«Добро пожаловать в наш грёбаный клуб».

Я пихнул стоящий напротив стул.

— Ты опоздала.

Она поставила сумку с книгами на стол, села и придвинулась ближе.

— Мне пришлось пойти в офис, чтобы узнать даты наших экзаменов. Я бы получила эту информацию утром, да только мне помешал один придурок.

Эхо меня сделала, но я всё равно улыбнулся так, будто победа осталась за мной.

— Ты могла остаться. Я ведь не просил тебя уходить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий