Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Эликсир ненависти (сборник)

Эликсир ненависти (сборник) - Джордж Энгланд

Эликсир ненависти (сборник)
Какая стоимость Грааля юности — также кто именно его первооткрыватель? Покровитель людей? Или…
Конструктор также его помощница во истоке ХХ венка вливаются во летаргический сновидение также просыпаются приблизительно посредством восемьсот года во разваленном периодом также разоренном Нью-Йорке, попав едиными выжившими уже после незнакомой аварии. Им пришелся во наследие полный мир…
Разбирайте захватывающие романы 1-го с родителей-основоположников североамериканской фантастики!
печатная в машине страничка, однако если врач Гренвиль Деннисон его дочитывал, во его облике совершилась необыкновенная изменение. Его непрерывная бледость скинула роль желтому нюансу, протез отвисла, также во этот момент, до тех пор пока некто посиживал из-за собственным харчем, смотря в бумагу, заколебавшуюся во дрогнувшей ручке, морщинки сгустились в лбу также бессильных щеках. Некто впрыгнул. Крутящееся стул, с в целом размаху отринутое обратно, влюбилось во большой шкафчик со приборами со такого рода мощью, то что огромное переднее автостекло осыпалось в паркет дождем кусков. Однако Деннисон никак не сконцентрировал в данное интереса. В Том Числе И никак не посмотрев в разложенный шкафчик также позабыв об иной почте, в том числе также 2 заказных послания, некто взялся замерять шагами офис.

Эликсир ненависти (сборник) - Джордж Энгланд читать онлайн бесплатно полную версию книги

© ООО «Издательство «Северо-Запад», 2019

Эликсир ненависти

Журнал «The Cavalier», № 8-11, 1911

Глава 1. Послание

ПИСЬМО БЫЛО КОРОТКИМ — отпечатанная на машинке страница, но когда доктор Гренвиль Деннисон его дочитал, в его лице совершилась необычайная перемена. Его постоянная бледность уступила место желтоватому оттенку, челюсть отвисла, и в тот миг, пока он сидел за своим столом, глядя на бумагу, заколебавшуюся в дрогнувшей руке, морщины сгустились на лбу и дряблых щеках.

— Что? — сдавленно проговорил он, перечитывая строки, которые вдруг словно заплясали перед глазами. — Неужели свершилось?

Он вскочил. Вращающееся кресло, со всего размаху отброшенное назад, врезалось в высокий шкаф с инструментами с такой силой, что большое переднее стекло осыпалось на пол ливнем осколков. Но Деннисон не обратил на это внимания. Даже не взглянув на разбитый шкаф и забыв о прочей почте, включая и два заказных письма, он принялся мерить шагами кабинет. Он дрожал, точно в лихорадке. Пот выступил у него на лбу. Он еще раз остановился, перечитал письмо, а затем с внезапной решимостью схватил телефонную книгу и стал неистово листать ее в поисках нужного номера.

— М — Мед — Медитерраниен… А, вот! — вскричал он, со стуком швыряя книгу на стол. Пока он в исступлении связывался с абонентом, раздался стук в дверь. Деннисон не обратил внимания. Стук стал громче и настойчивей.

— Да? — прокричал он.

— Пришел мистер Лемсон, — послышался голос его помощника Эдвардса.

— Я не могу его принять!

— Но ему хуже. Сердце. И…

— Не могу! Скажите ему, чтобы пришел завтра около… Нет! Меня не будет! Алло! Медитерраниен Транспорт Лайн?

— ххххх

— Скажите, когда следующий пароход в Марсель?

— ххххх

— Что? Нынче утром? «Ла Тулуз»? Зарезервируйте мне любое место немедленно. На имя…

— хххх

— Нет мест? Ни одного? Но я все-таки попробую сесть на корбаль. И…

— хххх

— Нет времени? Отплытие в одиннадцать? О, Небеса! Осталось всего пятнадцать минут!

Трубка полетела на аппарат. С мгновение доктор стоял, собирая силы для самого могучего рывка в своей жизни. Затем, не обращая ни малейшего внимания на продолжающийся стук в дверь и на увещевания помощника, он взялся за дело с немым и стремительным отчаянием. И выказал поразительное проворство для мужчины пятидесяти пяти лет.

Один за другим он резко и до отказа выдвинул ящики стола. Из первого достал пачку бумаг, целых и обрезков, перетянутую резинкой. Второй не дал ему ничего. В третьем он долго шарил и все-таки нашел металлическую, покрытую черным лаком копилку.

Круто развернувшись, он подхватил свой докторский чемоданчик и, не обращая внимания на разбитые склянки, очистил его от всего содержимого, великое множество бутылочек и пузырьков отправились на стол.

— Странная дорожная сумка, — воскликнул он, запихивая туда бумаги и копилку. — Но когда время поджимает…

Резко зазвонил телефон. Какой-нибудь пациент где-то в городе страдал, возможно, умирал, доктор был кому-то срочно нужен, не исключено, что речь шла о жизни и смерти, но Деннисон не обратил внимания на звонок. Он сунул руки в рукава пальто, нахлобучил шляпу и подхватил чемоданчик.

— Пора! — вскричал он. Его осенило. И он добавил. — Ах да, это письмо. Его непременно надо взять.

В лихорадочной спешке он отпихнул в сторону мусор, усеявший стол, нашел письмо и сунул в карман. Затем, не говоря больше ни слова, побежал к двери, отпер ее и припустил через приемную. Эдвардс пытался его задержать. Мистер Лемсон тоже. Пациент, бледный и осунувшийся, поднялся, порываясь заговорить. Но доктор Деннисон отмахнулся от обоих.

— Некогда! — вскричал он. — Срочное дело! Вы, Эдвардс, возьмете на себя всю практику, пока я не вернусь. Адреса не даю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий