Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мальчику отчаянно хотелось соврать, что им на помощь уже бегут все волки Ульфара. Но он понимал, что обман скоро раскроется, да к тому же что мешало драконам убить его раньше, перед тем как вылететь на битву с волками?

– Нисколько, – тихо промолвил Андерс. – Может быть, наша учительница заметила пропажу и пошла по следу, потому что я украл… Но думаю, что никто не придет.

Даже если Эннар пошла по их следу и добралась до того места в горах, где их следы смешиваются с драконьими, она, скорее всего, предположила самое худшее: что их убили или что они предатели.

– Значит, вы пришли одни, – задумчиво рассуждал Лейф. – Довольно опрометчиво.

Мальчик снова с трудом сглотнул. Он не спал почти сутки, с тех пор как покинул Холбард, и так вымотался, что даже плащ Рэйны казался ему непосильной ношей.

– Равноденствие, – произнес Андерс. – Я хотел успеть до равноденствия.

Все молчали, некоторые мужчины и женщины непонимающе покосились на подростка. Наконец одна из самых молодых членов Совета драконов – девушка не старше восемнадцати – сказала:

– Я что-то не очень поняла. Это, конечно, важный праздник, но…

Андерс не выдержал и в глубине души возмутился: «Да они что, издеваются что ли?», но вслух сказал:

– Я знаю о принесении жертвы на равноденствие. Прошу вас, я сделаю все, что скажете! Заберите меня, но отпустите Рэйну и Лизабет. Пожалуйста…

«Хорош план, нечего сказать… Предложил себя в жертву! И это все, что ты заготовил на случай, если вас схватят?» – недоумевал внутренний голос мальчика.

Лейф открыл рот от удивления, и спокойствие схлынуло с его лица.

– Я так понимаю, ты не о жертвовании вкусной еды сейчас говоришь? – наконец промолвил он.

Андерс помотал головой.

– Успокой свой разум, – призвал Лейф. – Откуда вообще возникла такая мысль, хотел бы я знать? Мы никого не приносим в жертву, Андерс, ни на равноденствие, ни в другое время.

– Но ходят истории…

Однако мальчика прервал вскочивший из-за стола пышнобородый мужчина:

– Так вот, значит, что говорят волки своим юнцам? Об этом же они рассказывают и людям? Что мы приносим в жертву детей?

Среди членов Совета снова поднялся гвалт, но Лейф, как и в прошлый раз, прервал его одним лишь движением поднятой вверх руки.

– Андерс, – сурово сказал он. – Мы, драконы, не живем общими устоями. Каждый из нас – сам по себе. Мы ходим разными дорогами, и каждый выбирает свой путь. Мы селимся по всему Воллену и, когда собираемся вместе, постоянно спорим. Многие из нас хотят напасть на волков и видят в твоем приходе сюда причину для этого.

Мальчик нервно сглотнул и спрятал руки в карманы сестринского плаща, чтобы никто не заметил, как они дрожат. Сколько же здесь сейчас драконов, желающих немедленно поквитаться с волками?

А Лейф продолжал:

– Однако я даю тебе слово Драклейда, что в этих историях нет ни капли правды. Да, мы похищаем детей из Холбарда во время равноденствия, но вовсе не для того, чтобы принести их в жертву. Мы забираем тех детей, в чьих жилах течет кровь драконов и которые, по сведениям наших разведчиков, готовы к превращению. Мы просто должны приносить их сюда, а иначе эти дети погибнут.

Андерс недоуменно уставился на главу Совета, отыскивая в его лице признаки того, что он лжет. Однако как бы он ни сомневался в правдивости сказанного, на ум приходила история Дэта.

Живя в Моситале, Дэт никак не мог вылечиться от своего недуга, и ему становилось все хуже, пока он не приехал на Воллен и не прошел Испытание посохом.

Да и на улицах ходили истории, что драконы забирают самых больных детей.

Лейф смотрел прямо, ни один мускул не дрогнул на его лице, и, глядя на вновь расшумевшихся членов Совета драконов, Андерс все больше верил в то, что сказал глава. Волчье чутье и умение читать язык тела посылали мальчику множество сигналов, говорящих об одном и том же: Драклейд сказал правду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий