Knigionline.co » Психология, Мотивация » Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – куда захотят

Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – куда захотят - Уте Эрхардт (2003)

Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – куда захотят
  • Год:
    2003
  • Название:
    Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – куда захотят
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    101
  • Рейтинг:
    3.5 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Фразы относительно «хороших девочек» мы прочитала во тот или иной-в таком случае британской книге большое количество года обратно также со этих времен цитирую в каком месте также если могу около постоянный смех аудитории. Таким Образом то что, если в наших книгопечатных кругозорах появилась книжка со подобным наименованием, данное привиделось уже давно выделенной встречей. Очевидно, то что во Российской Федерации в тренинги – всевозможные, хотя предпринимательство-, хотя высококлассные также психические, хотя с целью «населения» – все без исключения точно также идут во главном «хорошие девочки». Отличницы, труженицы, молодца. Надо кем иронизируем? Надо собою смеемся… Среди нами изъясняясь, ни один человек никак не понимает, гораздо непосредственно также кому следует проникать. Довольно также этого, то что данное роль очевидно никак не тут – также никак не в настоящее время. В Том Числе И в случае если рассматривать небо в целом только метафорой гонорары, появляются основательные колебания: согласно истечении года большая часть «хороших девочек» глубоки горечи также печали, кармашки их оттопырены стопками непредъявленных счетов – гораздо уже там… Однако данное позднее. Большое Количество позднее.

Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие – куда захотят - Уте Эрхардт читать онлайн бесплатно полную версию книги

…Некоторые, впрочем, уже проснулись, и пробуждение было ужасно. И что же? Сплошь и рядом находится простой ответ: это Он был не тот, кому бы снова вручить свой хрустальный башмачок, где же Принц? Ох, как грустно видеть прекрасных, умных и талантливых, радостно готовых наступить на те же самые грабли, которые уже разбили не одну тысячу женских лбов по обе стороны Атлантики!

В этом смысле книга Уте Эрхардт — грозное и своевременное предупреждение. Ее незатейливая прямота — "делай раз!" — сродни прямоте плаката на железнодорожных путях: "Сэкономишь минуту — потеряешь жизнь".

С автором можно не соглашаться, мысленно спорить. Можно сердиться и обижаться — конечно, обидно! (Идея вторичной выгоды послушания и отказа от самостоятельности задевает куда как больно, и не она одна…)

И, наконец, можно проснуться. Услышать грохот состава, уносящего твою единственную жизнь. Сказать себе: "Я у себя одна. Чего я хочу на самом деле? Что чувствую? Куда иду?" — и двинуться своей дорогой.

Екатерина Михайлова,

руководитель женского проекта ИГиСП,

ведущая семинаров-тренингов "Я у себя одна!"

От научного редактора

Приятельница из Германии прислала мне рукописный (буквально!) перевод этой книги еще четыре года назад. Я попыталась было читать ее, но не осилила и двадцати страниц, объяснив это плохим почерком переводчицы. Однако мой тогдашний коллега (отнюдь не психолог), помогавший рукопись ксерокопировать, прочел ее всю. После чего сказал: "Женщинам нельзя давать эту книгу. Они после нее все свои семьи поразрушают".

И тогда я не стала читать ее (и, соответственно, продвигать издание книги) уже по другой причине — чтобы не разрушать семьи.

Но то, что не стала разрушать я, разрушила сама жизнь — и я вдруг захотела открыть книгу снова. Открыла и поняла, что в нее должна заглянуть каждая российская женщина. Пусть сначала, как я: просто открыть — и отложить года на два. Но обязательно хотя бы немного познакомиться с книгой: просто для того, чтобы высветить для себя самой существование феномена послушания, покорности или даже "притерпелости", как писал в начале девяностых поэт Евгений Евтушенко.

Вот поэтому около двух лет назад и начал складываться наш творческий коллектив, состоящий из российских психологов (переводчица — тоже российский психолог) и журналистов. Коллектив переживал разные времена, в том числе и весьма тяжелые, и хочется выразить особую признательность Елене Файгль, ставшей инициатором перевода "Хороших девочек…" (попросту переведшей книгу, не думая о том, как, когда и сколько ей за это заплатят) и Ольге Черномыс, взявшейся за редактирование. А также моей дочери Насте, взвалившей на себя основной груз в самый трудный момент — при завершении работы над рукописью.

Книга Уте Эрхардт написана в своеобразной манере, сочетающей строгую научность (в том числе сугубо научные ссылки на других исследователей), сквозь которую преломляется практический опыт автора, — и популярность изложения. Мы постарались сохранить и то, и другое, чтобы книга была интересной как специалистам, так и самому широкому кругу женщин.

Отрывки из книги, печатавшиеся в журналах "Наш малыш" и "Космополитен", показали, что нам это удалось. Надеемся, что и вся книга подтвердит то же самое.

Ольга Дерябина.

Апрель 2001 г.

Глава 1. Послушная от колыбели до могилы

Любая хорошо воспитанная женщина не хочет выделяться. Скрыться, приспособиться, слиться с окружающими — вот девиз, который чаще всего написан на флаге "хорошо воспитанной женщины". Ей кажется, что, став невидимой, она добьется своих целей быстрей и успешней.

И будучи незаметной и послушной девочкой (чего, собственно, и добивались от нее в детстве), она страшно удивляется тому, что никто ее за это не хвалит и не одобряет…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий