Knigionline.co » Книги Приключения » Приключения Гекльберри Финна

Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен (2007)

Приключения Гекльберри Финна
Книга Приключения Гекльберри Финна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Персонаж этого увлекательного романа – сын пьяницы, не имеющего жилья и сам являющийся беспризорником. Его зовут Гек Финн, и он живёт в пустой бочке. Также паренёк курит, прогуливает школу, ничем не занимается и очень этим доволен. Дети боятся дружить с ним. Все, кроме Тома Сойера, закадычного товарища Гека. Вместе они попадают в разные переделки, пока не обнаруживают клад. Получив в руки богатство, главный герой изменяет жизнь. Его берёт под свою опеку вдова Дуглас. Однако, обеспеченная и скучная жизнь очень быстро надоедает Гекльберри и он попросту убегает из нового дома. С этих пор начинается новое приключение, в котором Гек вместе с беглым негром Джимом сплавляются на плоту по реке Миссисипи, прихватив по пути Короля и Герцога, странствующих авантюристов. В этой книге автор поднимает острые темы, актуальные для общества США того времени. По характеру главный персонаж умный, добрый, знающий людей и умеющий дружить мальчик. Благодаря своим самостоятельности, независимости и сообразительности Гек Финн стал одним из наиболее любимых книжных персонажей у подростков в очень многих странах. Его прототипом был Том Блэнкеншип, с которым Марк Твен дружил в детстве.

Приключения Гекльберри Финна - Марк Твен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Часам к десяти дядя вернулся, немножко встревоженный – он даже и следов Тома не отыскал. Тетя Салли – та очень встревожилась, а дядя сказал, что пока еще рано горевать: «Мальчишки – они и есть мальчишки; вот увидишь, и этот утром явится живой и здоровый». Пришлось ей на этом успокоиться. Но она сказала, что не будет ложиться, подождет его все-таки и свечу гасить не будет, чтобы ему было видно.

А потом, когда я лег в постель, она тоже пошла со мной и захватила свою свечку, укрыла меня и ухаживала за мной, как родная мать; мне даже совестно стало, я и в глаза ей смотреть не мог; а она села ко мне на кровать и долго со мной разговаривала: все твердила, какой хороший мальчик наш Сид, и никак не могла про него наговориться, и то и дело спрашивала меня, как я думаю: не заблудился ли он, не ранен ли, а может, утонул, может быть, лежит в эту самую минуту где-нибудь раненый или убитый, а она даже не знает, где он… И тут у нее слезы закапали, а я ей все повторяю, что ничего с Сидом не случилось и к утру он, наверно, вернется домой; а она меня то погладит по руке, а то поцелует, велит повторить это еще раз и еще, потому что ей от этого легче, уж очень она беспокоится. А когда она уходила, то посмотрела мне в глаза так пристально, ласково и говорит:

– Дверь я не стану запирать, Том. Конечно, есть и окно и громоотвод, только ты ведь послушаешься – не уйдешь? Ради меня!

Уж как мне хотелось удрать, посмотреть, что делается с Томом, я так и собирался сделать, но после этого я не мог уйти, даже за полцарства.

Тетя Салли все не шла у меня из головы, и Том тоже, так что я спал очень плохо. Два раза я спускался ночью по громоотводу, обходил дом кругом и видел, что она все сидит у окна, смотрит на дорогу и плачет, а возле нее свечка; мне очень хотелось что-нибудь для нее сделать, только ничего нельзя было; дай, думаю, хоть поклянусь, что никогда больше не буду ее огорчать. А в третий раз я проснулся уже на рассвете, спустился вниз, гляжу – а тетя Салли все сидит там, и свечка у нее догорает, а она уронила свою седую голову на руку и спит.

Глава сорок вторая

Перед завтраком старик опять ездил в город, но так и не разыскал Тома; и оба они сидели за столом задумавшись и молчали, вид у них был грустный, они ничего не ели, и кофе остывал у них в чашках. И вдруг старик говорит:

– Отдал я тебе письмо или нет?

– Какое письмо?

– Да то, что я получил вчера на почте?

– Нет, ты мне никакого письма не давал.

– Забыл, должно быть.

И начал рыться в карманах, потом вспомнил, куда он его положил, пошел и принес – и отдал ей. А она и говорит:

– Да ведь это из Сент-Питерсберга от сестры!

Я решил, что мне будет полезно опять прогуляться, но не мог двинуться с места. И вдруг… не успела она распечатать письмо, как бросила его и выбежала вон из комнаты – что-то увидела. И я тоже увидел: Тома Сойера на носилках, и старичка доктора, и Джима все в том же ситцевом платье, со связанными за спиной руками, и еще много народу. Я скорей засунул письмо под первую вещь, какая попалась на глаза, и тоже побежал. Тетя Салли бросилась к Тому, заплакала и говорит:

– Он умер, умер, я знаю, что умер!

А Том повернул немножко голову и что-то бормочет: сразу видать – не в своем уме; а она всплеснула руками и говорит:

– Он жив, слава богу! Пока довольно и этого.

Поцеловала его на ходу и побежала в дом – готовить ему постель, на каждом шагу раздавая всякие приказания и неграм, и всем другим, да так быстро, что едва язык успевал поворачиваться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий