Knigionline.co » Любовные романы » Ненавижу тебя, красавчик

Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд (2019)

Ненавижу тебя, красавчик
Книга Ненавижу тебя, красавчик полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Этот увлекательный роман посвящён сложным любовным отношениям между мужчиной и женщиной. История начинается необычным и интригующим эпизодом, когда героиня находит в магазине свадебное платье, к которому прикреплена записка от влюблённого жениха. Шарлотта заинтригована, потому что не понимает, почему владелица выставила на продажу платье, которое напоминает о чувствах её мужчины. Любопытство толкает девушку на поиски этого загадочного мужчины, которого зовут Рид Иствуд. Она находит его в социальных сетях и по выдуманному предлогу договаривается о встрече. Красивый и обаятельный мужчина сразу очаровывает героиню. Но это знакомство погружает Шарлотту в тайны и загадочные происшествия. Она начинает понимать, что даже влюблённый мужчина может причинить тебе боль. Данный роман очень живописно показывает, как в повседневной жизни могут сочетаться комизм и драматизм. Внутренний мир главного персонажа раскрывается постепенно и становится виден только на последних страницах книги. Роман очень хорошо показывает психологию полов, демонстрируя обычные заблуждения и частые ошибки. Это поможет читателю избежать всех этих оплошностей и строить свои отношения более успешно. Хотите узнать, как закончатся отношения Рида и Шарлотты? Читайте роман и всё будет ясно.

Ненавижу тебя, красавчик - Пенелопа Уорд, Ви Киланд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Род вашей деятельности. Вы заполнили заявку и предоставили информацию о себе. Обучение собак серфингу – звучит очень занятно. И как вы их обучаете?

Вот дерьмо.

Во что же я вляпалась?

В такой ситуации было проще соврать, чем говорить правду.

Я принялась выдумывать на ходу.

– Как вы сами сказали… это очень… занятно. И требует… долгой подготовки. И долгих тренировок.

– А как это происходит на практике?

Как обучают собак серфингу? Да кто же его знает.

– Вы встаете у края доски и… собака встает напротив… и, хм… она… – Я потеряла ход мысли.

– Начинает кататься на серфе, – со смехом произнес он.

– Точно.

Рид встал с кровати и подошел ко мне.

– И за это хорошо платят?

Сглотнув, я покачала головой.

– Нет, не очень.

Следующие вопросы посыпались очень быстро.

– Вы получили большое наследство, так?

– Нет.

– Если по роду своей деятельности вы не зарабатываете достаточно денег, чтобы позволить себе жилье такого уровня, то как вы собирались за него платить?

– У меня есть другие источники…

Его взгляд стал ледяным.

– Неужели? Ваша кредитная карта говорит об обратном – судя по состоянию ее баланса, у вас как раз нет других источников. По правде говоря, все указывает на то, что у вас вообще ни черта нет, Шарлотта.

Мое имя в его исполнении прозвучало как ругательство.

Из папки он достал лист бумаги и ткнул мне в лицо.

– Откуда это у вас? – прошипела я. – Вы за мной следили?

Тон его речи стал еще более рассерженным.

– Вы серьезно думаете, что я стану показывать кому-нибудь квартиру за двенадцать миллионов долларов просто так? Не проведя предварительной проверки? Не притворяйтесь такой наивной.

Я почувствовала себя жутко униженной.

– Но вы не имеете права проводить проверку без моего согласия.

Его глаза сузились.

– Вы предоставили мне согласие, когда направили заявку на просмотр. Какой сюрприз, правда? Похоже, этот момент вы не учли.

Я пошла на попятную.

– Значит, вы все знали с самого начала?

– Разумеется, – резко ответил он. – А теперь предлагаю вспомнить еще кое-какую информацию, которую вы указали в заявке, но о которой, похоже, забыли.

О нет.

Рид открыл папку.

– Род деятельности – обучение собак серфингу. Хобби – собаки и серфинг. Предыдущее место работы – ночной управляющий в компании психов.

Он швырнул папку, и она пролетела почти через всю комнату. Содержимое разлетелось во все стороны.

– Зачем вы сюда пришли, мисс Дарлинг?

В этот момент я, образно выражаясь, едва не описалась.

– Я просто хотела посмотреть…

– Посмотреть… – он ухмыльнулся, продемонстрировав белые зубы.

– Да, я пришла посмотреть… – я хотела добавить «на вас», – и я не ожидала, что это вас так сильно разозлит.

Он рассмеялся.

– Разозлит? Да вы, судя по всему, понятия не имеете, что значит ценить чужое время. Вы пришли сюда, предоставив анкету, в которой одно сплошное вранье, и говорите, что меня это разозлило? Я думаю, вам следует посмотреть на себя в зеркало, мисс Дарлинг. Я был очень удивлен, узнав, что это, похоже, ваше настоящее имя. Зачем вы соврали по всем пунктам анкеты, но при этом сообщили свое настоящее имя? Это же полный идиотизм. Нет, если бы я был рассержен, я бы сейчас вызвал охрану.

Охрану?

Тут во мне что-то щелкнуло.

Да как он смеет так говорить? Я всего лишь пришла посмотреть на него. Убедиться, что с ним все в порядке, что с ними все в порядке. И хотя я сама того не осознавала, во мне в этот момент что-то перевернулось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий