Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Как падающий снег

Как падающий снег - Мара Вульф (2014)

Как падающий снег
Книга Как падающий снег полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации


Элиза является самой обычной школьницей. Но в последнее время ей каждую ночь снятся необычные врата, что стоят посреди леса. Она решает понять, что это могло означать. На поляне около дома Элиза и правда обнаруживает необычную дверь, которая на деле оказалась порталом в мир эльфов. Время там будто бы застыло, а проживают здесь удивительные существа, которые не известны в нашем мире. Оказалось, что её появление там не простая случайность, ведь она единственная, кто сможет помочь эльфам найти волшебный снежный шар. Вот только стоит учесть, что на самом деле они очень хитры, особенно тот, который больше всех понравился Элизе. Но она решительно настроена постоять за себя и выиграть это состязание.

Как падающий снег - Мара Вульф читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Все.

– Тогда, может, дверь вижу только я, – меня пронзила неожиданная догадка. – Она прекрасна.

Дверь была окружена светом, сплетающимся в витиеватый орнамент, из которого создавалась арка с сияющими цветами. Крошечные бабочки из сияющей пыльцы порхали вокруг двери и опускались на цветы, которые мерцали всеми цветами радуги. Я протянула руку и ощутила легкое покалывание, когда бабочки опустились на тыльную сторону моей ладони. За мной внимательно наблюдала пара темных глаз.

– Что ты делаешь? – потянула меня обратно Скай.

– Дай руку, – не дожидаясь возражений, я поднесла ее руку к свету. В этот момент сотни маленьких бабочек вспорхнули, закрывая своими крыльями дверь.

Скай отдернула руку, будто обжегшись.

– Почувствовала?

Она кивнула.

– Что это? В воздухе будто появилась стена.

– Это бабочки из пыльцы и света. Безумно звучит, – я завороженно наблюдала, как свет струился сквозь тонкие, как паутинки, крылышки.

Стоило Скай убрать руку, как трепещущие бабочки успокоились. Они медленно опустились на цветы, обрамлявшие дверь.

– Мне кажется, нам лучше убраться отсюда и в идеале никогда не возвращаться, – произнесла Скай дрожащим голосом.

Ее слова едва донеслись до меня, а дверь растворялась в воздухе у меня на глазах. Я с сомнением покачала головой. Для начала нужно все это осознать, а там посмотрим. Желудок снова заурчал – неудивительно, учитывая витающий тут запах. Должно быть, я страдала от дефицита «чего-то там». Конечно, мне не хватало какого-то важного витамина, поэтому у меня и начались галлюцинации.

Глава 3

Когда мы пришли домой, меня встретила тарелка с холодной овощной запеканкой, стоящая на кухонном столе. Я вяло поковырялась в нарезанных кусочками перце, баклажанах и кабачках, мечтая о вязком рисовом пудинге с толстым слоем корицы и сахара. Скай выпросила у моей мамы шоколадный пончик, так как очаровала ее еще во втором классе, сыграв на фортепьяно какую-то ужасно сложную композицию.

Мои мечты о рисовом пудинге растворились в голубой дали, когда на кухню зашел Финн и внимательно посмотрел на меня.

– И по какому такому важному поводу мама опять на тебя разозлилась?

Я раздраженно швырнула вилку с остатками запеканки обратно в тарелку. А потом выкинула содержимое в мусорное ведро.

Финн в недоумении покачал головой.

– Произошло кое-что странное, – призналась я. – Странное и пугающее. Правда, Скай?

Подруга кивнула с набитым ртом.

– Тогда вам обеим стоит держаться от этого подальше, – заявил Финн, Мистер Благоразумие.

– Вот и я о том же, – Скай проглотила последний кусочек.

– Держи, уничтожитель шоколада, – Финн протянул ей салфетку.

Подруга смущенно стерла шоколад с губ.

От Финна такое предложение было вполне ожидаемым, но оно-то и разбудило во мне желание сделать все наоборот.

– Что именно ты считаешь странным? – Грейс возникла на кухне так неожиданно, что все мы вздрогнули. Сообщать ей о своих открытиях совсем не входило в мои планы. Никогда не знаешь, как она распорядится полученной информацией.

– Не твое дело, – фыркнула я.

Она обняла Финна за талию и прижалась к нему.

– Тогда мы пойдем, – прошелестела Грейс, и братец тут же забыл обо всем, что касалось меня. Выходя из кухни, эта стерва бросила на меня торжествующий взгляд. Однажды она за все ответит, пообещала я себе. Влюбленность Финна не будет длиться вечно. Это просто невозможно.

– Идиотка, – озвучила мои мысли Скай. – Финн определенно заслуживает девушку получше.

– Знаю, – простонала я. – И надеюсь, он сам дойдет до этой мысли. Интересно, как такой умный человек может так плохо разбираться в людях?

– Может, у нее есть достоинства, о которых мы даже не подозреваем, – рассмеялась Скай.

– Возможно. Идем к бабуле. Она должна разложить для нас карты. Вдруг они расскажут что-нибудь про дверь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий