Knigionline.co » Любовные романы » Даже вампиры хандрят

Даже вампиры хандрят - Макалистер Кейти (2006)

Даже вампиры хандрят
Пэйн Скотт — это один из Темных: вампир, у которого нет души. И его родная мать в скором времени так же, как и сын, потеряет свою душу, если Пэйн не успеет отдать долг одному демону и отыскать всего за пять дней реликвию под названием - Бог Цзилиня.
Полуэльфа Саманту Косс изгнали из Ордена Прорицателей, однако, ей все еще по силам находить пропавшие вещи, и именно поэтому Саманта и открыла свое собственное частное сыскное агентство.
Пэйн — один из первых клиентов Сэм, и он единственный, кто вынудил трепетать ее эльфийскую чувственность. Сохранить их отношения на деловом уровне становится практически невозможно. Тем более, что Сэм уверена, что она является Возлюбленной Пэйна, которая имеет возможность вернуть ему утраченную душу, желает ли он сам того или нет…

Даже вампиры хандрят - Макалистер Кейти читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Нет! — Закричала я, и ужасным эхом мне ответил мучительный вой Каспара. Я схватила камень размером с ладонь, прицелилась и швырнула его в голову Пилара. Когда камень, не причинив вреда, упал к его ногам, он повернулся и посмотрел на меня. — Я ее вернула! Она моя! Ты ее не уничтожишь!

— На этот раз ты не победишь! — Крикнуло ужасное чудовище, которым стал Каспар, и прыгнуло на нас. Финн, Пэйн и призраки все как один кинулись, чтобы остановить его.

— Мужик, а ничё так костюм на том уродливом парне, да? Кто-то явно переиграл в «Подземелья и Драконы»,

[53]- сказал один из операторов.

— Полный улёт, — согласился другой и повернул камеру на Каспарову версию лорда демонов, спускающуюся к толпе шотландских призраков.

Пилар схватил меня за горло и поднял вверх, пока я не повисла на добрых шесть футов над землей.

— Как ты смеешь вмешиваться в исполнение священного долга?

— Это моя статуя, — прохрипела я. Он схватил меня за шею так, что я с трудом могла дышать. — Я ее первая нашла.

Сэм! Закричал Пэйн — наверное, он только сейчас увидел мое бедственное положение. Даже не глядя, я знала, что он прорубал и прорезал себе путь через демонов, которые пытались освободить своего хозяина.

— Она должна быть уничтожена, — сказал мне Пилар, не задумываясь о том, что я уже посинела. — Она содержит источник его силы. Без нее он отправится в ад, которому принадлежит.

— Не могу … вздохнуть… — задыхаясь, выдавила я.

— Ее отдали тебе по ошибке, — продолжал Пилар, будто бы я и не задыхалась от удушья, вися перед ним. — Несколько сотен лет назад ее забрал Пеймон, другой лорд демонов, его соперник. Я знал, что Пеймон не позволит Янь-Ло отобрать ее, поэтому я выждал. Но Янь-Ло оказался умнее. За столетия он накопил силу, ожидая того момента, когда сможет украсть статую. Я обменял ее у Пеймона прежде, чем тот смог бы это сделать.

— Я… не могу … вздохнуть… — Мои легкие нуждались в воздухе, но Пилар так вцепился в мою глотку, что мешал любому проникновению воздуха.

— А вот и морская пехота, — раздался позади Пилара голос с американским акцентом, и в бой ринулись статисты, вопя с энтузиазмом, как их учили. Я хотела крикнуть им, предупредить, что их могут убить, но не могла, так как почти беспомощно висела перед Пиларом. Я цеплялась за его руку своей, но он, казалось, без проблем мог продержать меня так хоть целый день.

— Как слуга Янь-Ло, я мог находиться в курсе его поисков. Когда он приказал Темному найти статую, стало очевидно, что все пути ведут к тебе. Это был лишь вопрос времени. Поэтому я попытался убрать тебя со сцены, поручив тебе другое дело, но ты, дурочка, не уехала.

Крики нескольких мужчин взорвали ночь, когда шотландские призраки настоящим вулканом изверглись от Каспара. Их отбросило высоко в воздух, и их призрачные тела крутились в воздухе кувырком прежде, чем рухнуть назад на землю.

— Ого, вот это хореография сражения. Это, я понимаю, качество! — прокомментировал один из операторов. — Безо всяких спецэффектов. Впечатляет.

— Ты … Оуэн … Рейс? — Перед глазами замаячили красные пятна. Мои ноги исступленно дергались, пока я пыталась сломить хватку Пилара.

— Вместо этого ты перехватила посланника Пеймона, направленного, чтобы принести мне статую, окончательно спутав мои тщательно продуманные планы. Да, я — Оуэн Рейс. Я также известен как Самария Магнус, — Пилар на мгновение замолчал и прищурил глаза. — Ты не очень хороший детектив. Тебе надо поискать какое-нибудь другое занятие.

— Сунь Укун, я буду… — Каспар опять отвлекся, так как на него набросилось стадо статистов.

— Пытаешься… убить нас?

Пилар еще раз грустно на меня взглянул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий