Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч (2019)

Жуткое
Книга Жуткое полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Жуткое» представляет собой триллер в лучших традициях «Сияния» и «Шестого чувства». Автор знаменитой трилогии «Сосны» для написания «Жуткое» объединился со своим братом. Книга описывает события осени 1980 года, где дети Грант и его сестра Пейдж чуть не лишились жизни в аварии, причины которой никому не известны. После этой аварии они остались сиротами…Спустя более тридцати лет, Грант стал детективом полицейского управления Сиэтла. Он занимается поиском пропавших клиентом элитной проститутки. В ходе расследование он установил, что проститутка его сестра Пейдж. Он спешит к сестре домой, но не может себе представить, что его там ждет…Гранту с Пейдж предстоит вместе бороться со сверхъестественным ужасом, открыть тайны из прошлого …

Жуткое - Джордан Крауч, Блейк Крауч читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пройдя квартал, Грант остановился и уставился на дом, расположенный через перекресток по диагонали от него. Трехэтажное здание стояло отдельно от всех и занимало весь угол улицы. Изгородь из вечнозеленых растений доходила почти до окон первого этажа. Шторы на них были задернуты, однако сквозь щели на улицу проникали лучи света. Окна второго и третьего этажей были абсолютно темными.

Дождавшись промежутка в потоке машин, детектив перебежал улицу, умудрившись не наступить в лужу глубиной в несколько дюймов.

Он остановился перед металлической кованой оградой, окружавшей дом, и посмотрел на входную дверь. В воздухе чувствовался легкий запах древесного дыма.

Номер на небольшом черном почтовом ящике возле двери соответствовал тому, что дал ему Эрик. Грант отворил ворота и прошел вперед, по вымощенной плитняком тропинке, прямо к лестнице. С каждым шагом его ощущения становились все более странными: давление в черепной коробке росло, а шаги непроизвольно ускорялись, как будто кто-то тащил его к зданию…

А потом он оказался под козырьком входной двери – его пульс к тому времени колотился как сумасшедший. Мортон постарался выровнять дыхание, прежде чем стучать в дверь.

На него смотрела небольшая камера, укрепленная как раз над притолокою входной двери.

Все происходило слишком быстро.

В голове у него все еще гудело после «Джонни Уокера» с синей этикеткой, и он смутно представлял себе, что скажет через несколько мгновений.

Отбросив страх и сомнения, он нажал на звонок.

По ту сторону двери послышались приглушенные шаги – скорее всего, идущий к ней человек был босиком.

В интеркоме под почтовым ящиком послышался голос:

– Майкл, как вы?

Грант нажал кнопку с надписью «говорите», наклонился вперед и произнес:

– Все в порядке. Правда, здесь немного сыро.

– Тогда давайте не дадим вам простыть.

Звуки снимаемой цепочки.

Двух отодвигаемых засовов.

Скрип петель.

Луч света, пробежав по плитняку, остановился у ног Мортона, и тяжелая деревянная дверь распахнулась.

Его окутало облако первоклассного парфюма.

Свет был тусклым.

Пурпурное шелковое кимоно с узором из черных виноградных лоз и цветов на рукавах. Вызывающее декольте. Светлые волосы забраны наверх и скреплены двумя палочками для еды – плечи и шея открыты. Босая, она стояла в дверном проеме, а ее рука все еще сжимала ручку двери. Позади нее затемненную комнату освещали только сполохи огня.

Грант смотрел на ее лицо, в глаза и надеялся увидеть хоть какую-нибудь незнакомую деталь, но это, вне всяких сомнений, была именно она.

Он почувствовал, как на него накатывают волны и ужаса, и облегчения.

Она попыталась захлопнуть дверь, но Мортон предвидел это и заранее поставил ботинок между дверью и порогом.

– Убирайся, – сказала она. – Немедленно.

– Я хочу просто поговорить.

– Как ты посмел…

– Можно войти?

– Ты пришел, чтобы меня арестовать?

– Нет.

– А как ты меня нашел?

– Неважно.

– Я хочу, чтобы ты сейчас же убрался.

– И не надейся.

– Что тебе нужно?

– Мне просто захотелось тебя увидеть.

– Поздравляю. Увидел. А теперь проваливай.

– Почему ты меня ненавидишь?

– Я тебя не ненавижу. – Женщина все еще пыталась захлопнуть дверь.

Грант поднял руку и нажал на нее.

– Я вообще не знал, жива ты или уже умерла, – сказал он. – И это правда. А потом я выяснил, что ты вернулась в Сиэтл. Могла бы мне сообщить. Встретиться.

– С какой это стати, черт побери?

– Ну, не знаю. Может быть, потому, что я твой брат?

– И что?

– Как ты можешь так говорить?

– Я не хочу, чтобы ты на одну ночь ворвался в мою жизнь. Чтобы еще раз подтвердить сложившееся мнение обо мне. И рассказать, как я разрушаю собственную жизнь. И как я должна ее наладить. И как ты можешь мне в этом помочь…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий