Knigionline.co » Любовные романы » На Грани. Книга 2

На Грани. Книга 2 - Литта Лински (2020)

На Грани. Книга 2
Книга На Грани. Книга 2 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Продолжаются приключения короля Валтора и Лотэссы. Впереди непростое путешествие полное тайн и опасностей. Ненависть девушки к венценосному хранителю вспыхивает ярко, но все же постепенно она угасает, уступает место иному чувству.
Торн, Итон, Альва остаются в столице, где равновесие сменяется вакханалией темных сил. Смогут ли они сдержать разгул людей, которые охвачены магическим безумием? Доберется ли Лотэссв с Валтором до древней богини, которая сможет спасти гибнущий мир?

На Грани. Книга 2 - Литта Лински читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глава 1

Второй день они сидят в маленькой сельской гостинице, а за окнами непрестанно льет дождь. Нет, ее — Нармин — все устраивало. Она отнюдь не спешила скорее достигнуть Храма, потому что это значило бы неминуемую разлуку с Валтором. Зато с его «прекрасной невестой» Нармин рассталась бы хоть сегодня, испытывая огромное облегчение и удовольствие. Но на это надеяться глупо. Вовсе даже напротив — король довезет Лотэссу до Храма и оставит там, а сам уедет. Одно утешает: это случится относительно нескоро. Они ведь в самом начале пути.

Гостиница, где они пережидали непогоду, находилась почти на границе Муаны. Вчера короля со спутницами покинул сопровождавший их отряд. Гвардейцы, захватив с собой королевскую карету, двинулись в сторону Дайрии, как и было заранее условлено. Все должны думать, что его величество с невестой направляется в Тиарис. С королем и его спутницами остался лишь один гвардеец, которому предстояло исполнять роль кучера и слуги. Сами же путешественники, естественно, решили скрывать не только свои истинные имена, но даже и внешность. Впрочем, Нармин это не коснулось. Ей позволено оставаться жрицей Маритэ, сопровождающей благородную (но не слишком) и богобоязненную дворянскую семью. Нармин ужасно злило, что Валтор с Лотэссой будут на людях представляться мужем и женой. Лотэссу это тоже злило, но по другой причине.

Жрица украдкой бросила взгляд на соперницу. Энья Линсар сидела в кресле, перекинув ноги через подлокотник, и читала. Тащить за собой книги — странная прихоть королевской невесты. Сама Нармин любила читать, кроме того, книги были почти единственным развлечением, доступным в Храме. Но в то же время мысль тащить за собой в долгое путешествие стопку книг ей бы никогда не пришла. Но король, привыкший потакать своей взбалмошной нареченной, выполнил ее желание. Зато теперь Лотэсса, оставаясь наедине с Нармин, всегда могла уставиться в книгу и игнорировать существование жрицы. Впрочем, Нармин жаждала общения не больше своей спутницы.

Раздался стук, и сразу вслед за этим дверь отворилась. На пороге стоял Валтор. Но, богини, в каком он был виде! Широкие штаны, камзол странного вида с широченными рукавами, а самое ужасное, что прекрасные темные волосы его величества были безжалостно упрятаны под уродливый берет с пером. Костюм в изобилии украшала тесьма, она шла по штанинам, рукавам, манжетам. При виде короля в столь необычном одеянии надменная Лотэсса позабыла о книге и уставилась на него широко распахнутыми глазами. Себя Нармин видеть не могла, но, скорее всего, выглядела она не менее удивленной. Энья Линсар опомнилась первой.

— Вы что, решили завоевать Сантэр и заранее привыкаете к костюму, в котором будете восседать на троне в Бартине?

— Завоевание Сантэра подождет, зато их идиотская мода может оказаться весьма полезной. И, кстати, восседать в этом на троне совершенно неуместно. Это одежда обычных дворян, а вовсе не придворных аристократов.

— И зачем вы вырядились в одежду сантэрских провинциалов? — с сарказмом поинтересовалась Лотэсса. — Чтобы привлекать к себе как можно больше внимания?

— Напротив, — король, казалось, совсем не смутился. — Чтобы привлекать его как можно меньше. У вас, знаете ли, слишком броская внешность…

— А при чем тут я? — энья Линсар насторожилась.

— При том, что не один я буду одет, как пугало, — Валтор ухмыльнулся и бросил девушке сверток, который все это время держал в руках.

Лотэсса развернула ткань и гневно уставилась на короля. А тот, видимо, откровенно забавлялся ситуацией. В свертке оказалось платье весьма странного покроя и берет — без пера, зато расшитый какими-то цветными камешками.

— Я это не надену! — с вызовом заявила девушка.

— Еще как наденете, — спокойно ответил мужчина. — Под дурацким головным убором вы спрячете свои роскошные волосы, а фасон платья скроет ваши совершенные формы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий