Чужак - Брэнд Макс (1998)

Чужак
  • Год:
    1998
  • Название:
    Чужак
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Озеров И.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    23
  • ISBN:
    5-227-00194-4
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Не было сомнений, что он гонялся именно за нами! Предельная скорость "Принцессы Марии" мало оказала помощи в данной гонке.

Чужак - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Открыв дверь, Шерри услышал веселые голоса, которые дружно пели пастушескую песню, отчего сразу же почувствовал себя уютно. Руки дюжины ковбоев потянулись к нему, но Лю уклонился от них, понимая, что ему, пока что трезвому, негоже быть с ними.

Помещение, где находился бар, освещалось слабо, если не считать трех ярких кругов над столами с игроками. Зато здесь стояла относительная тишина, а точнее говоря, рев из холла доносился сюда как шум морского прибоя на пологом берегу. И все равно бармену пришлось дважды переспросить, чего новый посетитель желает.

Шерри не успел ответить. Из-за соседнего стола поднялся стройный, высокий, элегантный мужчина и постучал бармена по плечу.

– Только не обычной отравы, а из моих запасов, – предупредил он. – Вижу, приятель, – обратился затем к Малышу, – вы совершили большое путешествие и только что достигли пристани. Большую жажду нельзя утолить дерьмом, которым здесь потчуют.

Лю поблагодарил незнакомца и предложил ему присесть рядом, поскольку сам уже сел.

Принесли выпивку. Незнакомец поднял стакан, и Шерри заметил, что его худая, коричневая от загара рука слегка трясется.

– До дна! – предложил мужчина.

Шерри выпил, однако на душе у него стало беспокойно.

Глава 2

Беспокойство, вероятно, объяснялось несколькими причинами, но более всех Малышу Лю было не по себе от пронзительных взглядов незнакомца, которые тот время от времени бросал на него. Худощавый, с желтоватым цветом кожи, он как-то гордо и одновременно настороженно поворачивал голову из стороны в сторону, а на лице горела пара диких внимательных глаз.

– Из каких будете мест? – поинтересовался мужчина.

– Я перегоняю бычков для отделения союза скотоводов. А чем занимаетесь вы?

– Перегоняете скот? – переспросил собеседник вместо ответа. – Мне приходилось попадать в шторма, но я никогда не укрывался, чтобы их переждать, в таком гадком порту. Надо же, гонять коров! – хохотнул он.

Шерри ощетинился, хотя разозлить его, как и большинство здоровяков, было трудно. Но пока он был готов примириться со странностями незнакомца, тем более что пил его спиртное.

– Моряком бывать не приходилось? – спросил угощавший.

– Нет.

– Тогда, значит, вы и не жили, – заключил он.

– Как вас зовут? – полюбопытствовал Малыш Лю.

– Гарри Кеппер. А вас?

– Моя фамилия – Шерри. Я хочу вам кое-что объяснить. Некоторые из собравшихся тут ребят рассердятся, если услышат, как вы относитесь к погонщикам скота.

– Неужели? Да что вы? – выпалил Кеппер. При этом его глубоко посаженные глаза засверкали еще больше.

– Приходится выполнять такую работу, какую можно найти, – добродушно пояснил Шерри. – Но как можно плавать на корабле по здешней суше? – усмехнулся он.

Однако шутка не смягчила Кеппера.

– Мне показалось, вы похожи на человека, способного выполнять мужскую работу. А вне моря такой нет. Вне моря вообще нет жизни, за исключением островов! – И он в свою очередь насмешливо усмехнулся.

Про себя Шерри решил, что мозги у Гарри Кеппера немного набекрень.

– Скажу вам, что я мог бы сделать, – предложил Кеппер. – Показать любому сухопутному жителю, что он и за десять лет не познает того, что можно пережить на море за половину этого срока. И бурю, и штиль, и ветер в паруса! Чем вообще может заняться сухопутный человек? А вот если под вами находится груз в четыре тысячи тонн стали, гремят и стучат двигатели, а судно обслуживает отвратительный экипаж, да к тому же многие мили отделяют от порта, где вас ждет состояние, если вы до него дойдете… Вот это действительно жизнь!

– Вы служили капитаном?

– Капитаном я никогда не был, но в качестве первого помощника привел в родные порты многие суда. Хотя не всегда можно прийти туда, откуда вышел. И такое тоже на море случается!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Похожие книги
Оставить комментарий