Knigionline.co » Старинная литература » Легенда о завещании мавра

Легенда о завещании мавра - Вашингтон Ирвинг (1832)

Легенда о завещании мавра
  • Год:
    1832
  • Название:
    Легенда о завещании мавра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ананий Бобович
  • Издательство:
    ФТМ
  • Страниц:
    2
  • ISBN:
    978-5-4467-1368-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Вашингтон Ирвинг – это первый американский писатель, который получил повсемирную известность и отвоевавший для молодой американской литературы, так называемое, «право гражданства» на уме у взыскательного и многоопытного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг стал первооткрывателем ставших в конечном итоге магистральными в литературе Соединенных Штатов Америки тем, он первый, кто разработал новеллу, на сегодняшний день излюбленный жанр многих американских писателей, а так же, он является создателем прозаического стиля, который на протяжении нескольких поколений считался идеальным и образцовым . В своих новеллах Вашингтон Ирвинг предстает как истинный и чуткий романтик. Он - первый романтик, которого продвинула американская литература.

Легенда о завещании мавра - Вашингтон Ирвинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

В Альгамбре, внутри крепости, перед самым королевским дворцом, расположена открытая эспланада, называемая Площадью Водоемов (La Plaza de los Algibes) и прозванная так по причине устроенных под нею и скрытых от взоров водохранилищ, которые существуют еще со времен мавров. В одном конце этой эспланады находится мавританский колодец, пробитый в голой скале и чрезвычайно глубокий, вода которого холодна, как лед, и прозрачна, как хрусталь. Колодцы мавров, вообще говоря, пользуются доброй славой, ибо отлично известно, сколько труда затрачивали они, чтобы добраться до самых чистых источников и ключей. Тот, о котором мы сейчас говорим, знаменит во всей Гранаде, и водоносы от утренней зари и до поздней ночи – одни с кувшинами на плече, другие погоняя ослов, навьюченных глиняными сосудами, непрерывно снуют взад и вперед по крутым, густо обсаженным деревьями аллеям Альгамбры.

Источники и колодцы в странах жаркого климата еще с библейских времен служат местом сборищ окрестных кумушек и вестовщиков; при нашем колодце существует тоже своеобразный, на протяжении долгого дня непрерывно заседающий клуб, членами которого являются инвалиды, старухи и прочий любопытный и праздный люд из числа обитателей крепости. Они сидят тут, на каменных скамьях под навесом, построенным над колодцем, чтобы защищать от палящих лучей солнца сборщика платы, пережевывают сплетни крепости, расспрашивают всякого приходящего сюда водоноса о городских новостях и пространно обсуждают все, что видят и слышат. Во все часы дня здесь можно встретить нерадивых хозяек и ленивых служанок, – с кувшином на голове или в руках они часами слушают бесконечную болтовню этих почтенных людей.

Среди водоносов, постоянно посещавших колодец, одно время особенно выделялся крепкий и широкоплечий, но кривоногий и низкорослый человек по имени Педро Хиль, а короче – Перехиль. Как всякий водонос, он был, конечно, гальего, то есть уроженец Галисии. Природа, видимо, создала различные типы как людей, так и животных, для разных видов черной работы. Во Франции, например, все чистильщики сапог – савояры, все привратники в гостиницах швейцары, а во времена фижм и париков никто в Англии не умел так плавно носить портшезы, как туземцы страны болот, то есть ирландцы. Так и в Испании: все водоносы и носильщики – уроженцы Галисии, и никто не говорит «позовите носильщика», но обязательно – «позовите гальего».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий