Сонеты - Лабе Луиза

Сонеты
  • Название:
    Сонеты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Бойков Игорь Кузьмич
  • Страниц:
    4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
О жизни Луизы Лабе (тысяча пятьсот двадцать пятый-тысяча пятьсот шестьдесят шестой), поэтессы Ренессанса, ведомо достаточно мало. Дочь канатчика из лиона, она вышла замуж за роскошного фабриканта Перрена, и её жилище стал центром интеллектуального общества в Лионе.
Злосчастная приверженность к юному дворянину (по-видимому, еще до замужества) вызвала её огненные стихотворения – 24 сонета и 3 элегии, изданные совместно с великолепной аллегорией «Спор Безрассудности и Любви» в тысяча пятьсот пятьдесят пятом году. Сонеты Лабе – одни из первых на французском языке. В её творчестве без сомнения воздействие итальянской поэзии, до этого всего Петрарки.
В газета интегрированы все 24 сонета Луизы Лабе в переводе Игоря Бойкова.

Сонеты - Лабе Луиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока ещё глаз дружен со слезой,

Когда нахлынут вдруг воспоминанья,

Я сдерживаю вздохи и рыданья,

Чтоб был сквозь них услышан голос мой.

Пока рука колдует над струной,

Я буду восхвалять твои деянья.

Пока душа не жаждет покаянья,

Быть понятой хочу одним тобой.

Мне умирать не хочется пока.

Когда же станет немощной рука,

Глаза наполнятся тьмой бездны мрака,

Когда мой ум, пылающий огнём,

Любимому подать не сможет знака,

То смерти ночь мне станет светлым днём.

СОНЕТ 14

Приход светила ожидая, встречу дня,

Зефир дыханьем свежим всю природу,

Пробудит землю ото сна и воду,

Что запоёт, по камушкам звеня.

Пробудит дикие леса и зеленя.

Всегда с лучами веселей народу.

Прекраснее становятся с восхода

И листьев шум, и птичья воркотня.

Лишь нимфы, наплясавшись под луной,

В траву на день укрылись на покой.

Зефир, коль хочешь услужить вполне,

Дать новый облик мне, лицу и стану

То Солнце поверни моё ко мне,

Увидишь, что я тоже краше стану.

СОНЕТ 15

Когда потоп иссяк, исчезли тучи,

Феб воссиял лучами чудных глаз.

Из ледяных вод поднялся Кавказ,

Явив свои спасительные кручи.

С тех пор под вечер в Океан могучий,

Сестре рогатой уступив баркас,

Ныряет солнце, чтоб всегда в свой час

Вернуться, как Парфянский хитрый лучник.

С той встречи, что я памятью храню,

Когда не внял ты моему огню,

Местами поменялись мы с тобой.

В твоих объятьях таю я и млею

Ты – словно пламя, встретившись с водой,

Охладеваешь, ну а я хмелею.

СОНЕТ 16

Я

мчусь по городам и весям лавой.

Безумствуя, ищу с тобою встреч.

Ответь же мне, мой друг, кому беречь

То, что тебе принадлежит по праву.

Турниры, маскарады и забавы —

Всё без тебя что без растопки печь.

Ты охладел. Как мне тебя разжечь?

И нет лекарства от твоей отравы.

По-прежнему я страстно влюблена.

Когда в густом лесу брожу одна,

Не нахожу ничуть, что время лечит.

И, чтоб освободиться от тебя,

Мне надо жить, как видно, вне себя,

Иль где-нибудь в неведомом далече.

СОНЕТ 17

Целуй меня, целуй! К тебе прильну,

Жду поцелуя жаркого из жданных,

Жду сладкого из самых всех желанных.

Я четверицей всё тебе верну.

Ты утомлён? Я замолю вину.

Амур хранит нас, к таинствам причастных,

И, как в один два поцелуя страстных,

Две наши жизни мы сольём в одну.

И каждый, если даже не стократ,

В два раза станет более богат.

Я у Любви прошу одной лишь доли,

Чтоб та, что так разумна и скромна,

Своим напилась счастьем допьяна,

Когда, сойдя с ума, даст чувству воли.

СОНЕТ 18

В глухом лесу, в медвежьем уголке,

Где собирала землянику на поляне

Диана, настреляв косуль и ланей,

Убитой нимфой я брела в венке.

Вдруг голос свыше, но невдалеке:

– Что, нимфа, не несёшь даров Диане?

Где лук твой, почему нет стрел в колчане?

Что без добычи бродишь налегке?

Ответила: – Тут в двух шагах отсель

Охотилась, да не сразила цель.

Капкан мне не помог, ни даже сети.

А ускользнувший мои стрелы подобрал,

Меня сразил моим оружьем наповал,

Безжалостно мне сердце изрешетив.

СОНЕТ 19

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий