Knigionline.co » Детективы и триллеры » Азиатский рецепт

Азиатский рецепт - Кристофер Дж. Мур (2012)

Азиатский рецепт
  • Год:
    2012
  • Название:
    Азиатский рецепт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алла Ахмерова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    31
  • ISBN:
    978-5-699-74320-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Приветствуем вас в Паттайе! У ее берегов вот-вот начнутся большие военно-морские учения, в следствие этого в мегаполис хлынул десант моряков, ошалевших от службы и желающих отдыха. Параллельно с учениями тут протекает конкурс красоты – единое мероприятие для районного бомонда. Как раз в данный момент российская и таиландская мафии приняли решение провернуть кооперативный нападение на оружейный склад – совершенная обстановка, когда все возможно устроить под шумок. Впрочем на самом деле меж грабителями нет согласия – они конкурируют как за добычу, например и за то, чья соискательница одержит победу на состязании красоты. И здесь в их разборки вмешивается абсолютно неожиданный момент – в лице старенькой китаянки, которая всю жизнь желала сварить реальное ритуальное пиво по старому рецепту… При чем здесь пиво, спросите вы? Да при всем! Вследствие того собственно что это – Паттайя, тут все связано меж собой. И исключительно малость имеет возможность круто поменять жизнь сотен людей…
«Есть пиво для мертвых, есть – для живых, и есть ещё давнее пиво, силы которого хватило на создание целой цивилизации, – пиво прямиком из Китая. В Таиланде его тайна знали лишь только двое: Сиа Жилище да его старший отпрыск по прозвищу Пиво. Семейство жила в провинции Чонбури, в коттедже. Сиа Жилище боялся грядущего, вследствие того собственно что его отпрыск полюбил катои.»

Азиатский рецепт - Кристофер Дж. Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Раз уж Дювел считается лидером этой группы, – подумал Сэндлер, – придется выделить время и потолковать с ним как командир с командиром, чтобы наладить отношения между волонтерами и морпехами». И он отвел Дювела в сторонку. Через пару минут формальности сменились личными вопросами. Дювел ждал их и подготовился, решив, что расскажет, а что оставит за семью печатями. Честный и прямолинейный Дювел ненавидел ложь и притворство. Впрочем, лжецам живется куда проще, поэтому они так расплодились.

Моряки проходили мимо Сэндлера с Дювелом, которые устроились возле конференц-зала. С учетом разницы в возрасте эти двое тянули на отца и сына. Примерно так же Сэндлер и смотрел на Дювела – молча удивлялся, неужели этот старикан носит отглаженную форму с блестящими пуговицами, бейджами, бляхами; плюс боевой пояс с фонариком, наручниками, сотовым; плюс патронную сумку, где хранит ключи к наручникам? Волонтеры туристической полиции Паттайи представлялись Сэндлеру живыми противоречиями; старые фаранги в форме – как научный эксперимент по путешествиям во времени, который пошел не по плану.

На фоне других волонтеров Дювел казался Сэндлеру старшим братом, особенно в скудно освещенном фойе. С «братом» можно попить пива и поболтать о нелегких победах в логистике. Сэндлер специализировался на логистике, именно поэтому его и отправили на берег инструктировать патрульных.

Опыт совместного патрулирования с американскими морпехами убедил Дювела, что янки, особенно янки в форме, запрограммированы задавать один и тот же вопрос. Его почти не удивляло, когда программа сбивалась и вопрошающие углублялись в дебри его прошлого.

– Ну, что привело вас в Паттайю? – полюбопытствовал Сэндлер.

– Женщина, – вздохнул Дювел. Он сказал правду, только эта правда не давала свободно дышать.

Воображение Сэндлера работало быстрее, чем лопата могильщика в дождливую ночь.

– С ними хреново, и без них хреново, – изрек коммандер.

Будь клише артиллерией, коммандер в одиночку потопил бы вражеский флот.

– Как ее зовут? – допытывался Сэндлер, вполне вежливо, хотя его надменное, самодовольное лицо дышало презрением напополам с жалостью.

С такой реакцией Дювел сталкивался бесчисленное множество раз – с гримасой немого стандартного разочарования в его здравомыслии, моральной устойчивости и дисциплинированности.

– Я всегда звал ее Мае Лек, хотя по-настоящему ее зовут Уайпорн. Хун Уайпорн. Для близких друзей – А-Порн.

Коммандер нахмурился: это ведь иностранный язык, которого он не знает, хотя должен знать, а старик-штатский над ним стебется.

– Порн?

– Расхожее заблуждение иностранцев. В переводе с тайского «порн» означает «благословение».

– Да, конечно, – кивнул Сэндлер. Именно словом «благословение» большинство моряков и морпехов описали бы время, которое проводят на корабле в обществе журналов, видео, комиксов и рисунков откровенного характера.

«Хватит уже о порно», – решил Дювел и поспешно сменил тему.

– Мае Лек в переводе означает «маленькая мама», – объявил он.

Сэндлер уже запутался в дебрях тайского. Слово «мама» в сочетании с эпитетом «маленькая» заставило его вздрогнуть, как от удара. Дювел собирался развить тему размера, добавив, что Маленькая Мама недавно отпраздновала семьдесят третий день рождения. Сэндлер казался сильным и морально устойчивым, но такой «размер» доконал бы его.

– Недавно она отмечала день рождения. Я купил ей торт и мороженое.

– Проследите, чтобы она школу закончила, – посоветовал Сэндлер.

– Школу? Это вряд ли.

Сэндлер помрачнел, думая, какой эгоистичный ублюдок этот Дювел, раз работает в порноиндустрии с малолетней малообразованной девочкой. На культурном ликбезе в Сан-Диего его предупреждали о подобных безобразиях и советовали не сходиться с местными слишком близко, будь они тайцами или другой национальности.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий